ALLEGED WIT.
When you dance in Russia you are expected to go through all the Steppes. Honesty is, doubtless, the best policy, bub ib seems to have expired long ago.
M. Eiriel’s daughter is to be married. Of course she will go on a weddmg'tower. There is more billing than cooing in the household where there is an extravagant wife.
In order to get the wild oats out of a boy he must be thrashed.
Maid— ‘ Your wife is out, sir.’ Husband «Well give her this kiss for me, when she gets back. I’m going to town.’ A woman may refuse a man her band, yet be perfectly willing to give him her arm.
Charles (reflectively): ‘ Well, hardly that. Bub I believe she can hear the beanstalk and the larkspur.’
Archbishop Whateley was one day asked if he rose early. He replied that once he did, but that he was so proud of it all the morning and so sleepy all the afternoon that he determined never to do it again. Some women like a whispered tale of love, but a belle prefers a declaration made in ringing tones. Thisis theorderwhich a little girl brought into a Lewiston druggist’s store the other day. It wa3 written on a dirty piece of note paper as follows “ Mister Druggist: Please send ipecac enough to throw up a four-year-old girl.” . One of the quickest ways to get wisdom ■ is to watch a fat man trying to learn to ride I the bicyle.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18900430.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume VII, Issue 467, 30 April 1890, Page 3
Word count
Tapeke kupu
249ALLEGED WIT. Te Aroha News, Volume VII, Issue 467, 30 April 1890, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.