KINDNESS BETTER THAN WRATH .
As a shadow may £<<»al o'er a sunbeam,' When Man is a\veavjr un(| i lone :— As a civrsethat may eruSh'out thc'mubic, ■ ' That echoes wjtli; Joye, from tfic Thoue— „ So a word that is spoken hi anger,' • HiaJ^ereqp evermore., tm^slia"! frefc " As a'cdtik'er of \\'ratli tmd corruption, . Tim aoyl ncvoi'uioVo"niay-forgct ! ' 'As n tune may come over the %vater, . With ripples of lovu in a sonij ; As a f!a=ili of bright j,'lo,i\y o'er <larkneg^, Or right oof \]\a regions of wrongSo a word that is spoken in kindness, Tb &i bnim to the heart that is sad ; That shull knr ck at tho portal of sorrow, And bid the poor mourner be glad. O, ohildien of sunshinaand pleasure, Be merry, bo pure, and be wise ; Let your laughter be musical ripples, That kiss the bright blue of tho skies ! Then UicMaatcrbhall smile at your gladness, A nrt angels shall join in tho song ; " Jt is hotter to comfort the weary Tl an frown evermore on the wrong !"
W. B. Wiixa.
Condition of Business: Rau Picker (to undertaker)— I .' Ifovy's traxle?'' Undertaker --"Dead. Hqw's yours V" Ragpicker— •' up."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18891207.2.14
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume VII, Issue 426, 7 December 1889, Page 3
Word count
Tapeke kupu
189KINDNESS BETTER THAN WRATH. Te Aroha News, Volume VII, Issue 426, 7 December 1889, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.