The Bible.
Tiik best standard of our language.— Bishop Lowth. It is held to be the perfocbion of our English language. — Ilallam, In no book is there so good English, so pure and so elegant. — Fisher Ames. The first classic of our literature, the highest exemplar of purity and beauty of language existing in speech. — (feonje P. MarJi. The English Bible if, after the lapse of 200 years, the standard of the puiity and excellence of the English language. — Adam Clark. What an age of earnest; faith has recoi ded itself in the simple, piegnant, rhythmical English of the collects of the Bible .—Georr/e. — Georr/e Eliot. Our English Bible sustains an intimate relation to English literature as a stimulator of thought as well as a standard of pure English. — Condi t. The constant hearing and reading of the Bible and the liturgy clothes the thought not only in the most natural but in the most beautiful form of language. — S. T. Coltridge. If it were not for the Bible and common prayer-book in the vulgar tongue we could hardly be able to understand anything that was written among us 100 years ago. — Swift, The Koran has not been a more acknowledged classic among the Arabs, nor Luther's Bible among the Germans, than has the English Bible been in English literature. — Dr. William Adams. The Anglo-Saxon, the substratum of our modern English, emphatically monosyllables. * * * The English Bible abounds in grand, sublime and tender passages, couched entirely in words of one syllable. — William Matthews.
The rare and interesting sightof a Chinaman in tears was observed at a t Court recently, uhen Chi Ong wab sentenced to six monbhs' imprisonment for keeping a disorderly hou&e. Before the sentence was .passed Chi pleaded thathe had been thirty-five years in .the colony, and had been "welly honest allee timee." " Tell him," said Judge Docker to the interpreter, "that lam sorry 'lo hear that after being 35 years in' the colony he should be keeping a disorderly house. Tell him also that he is sentenced to six months." Then Chi sat down in a corner of the dock and dropped sundry tears on a | dirty piece of rag. Striped flannels and flannelettes continue much in vogue for tennis and boating'coetumes, which are always very simply made, with a plain draped 3kirt and full band bodice, which are frequently trimmed with a sailor collar. A charming toilette in black and yellow consists of a black lace dress trimmed with gold-coloured faille ribbon, accompanied by a fine black straw hat, lined with goldcoloured tulle and trimmed with yellow sea thistles and black ribbon
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18891002.2.35
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume VII, Issue 407, 2 October 1889, Page 6
Word count
Tapeke kupu
435The Bible. Te Aroha News, Volume VII, Issue 407, 2 October 1889, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.