Rare Epitaphs.
In the Cathedral Churchyard o£ Winchester is the following epitaph, to the memory of Thomas Fletcher :—: — Here lies in peace a Ilampslur grenadier. Who caught his dcaili b.\ drinking cold small beer. Soldiers ! take heed from his untimely fall. And when you re hot, drink strong or none at all. The above memorial, being decayed, ua 5 ? lebtoreil by the ofhccis of the gauison, a.o1761. To the restored stone the following lines were added by the North Hants Militia in 1800 :— An honest soldier never is torgot, Whether he die by musket or by pot. The following is from St. Margaiob's Churchyard, tpswicli : — " Mary Burgess, died Dec. 25, 1825, aged 58." Reader ! pass on, ne'er waste time On bad biography, or better rhyme ; For what I am, this cumbrous class ensures, And what 1 was is no aflair of yours. On a tombstone in the old churchyard of Peterhead (Aberdeenshirc), there was wont to be the following interrogative epitaph : - Whalics here? John Sim, ye nccclna' spior. Hullo, John, is that you ? Ay, ay, but I'm deed noo. This is from TTaddington Kirkyurd — Underneath this stone doth lie As much beauty as could die, Which, while it lived, did vigour give To us much virtue ub could live. On a slab in Cullen (Banfl'shire) Kirkyard is the following :—: — Ilicjacet, Johannes Abordonensis, Who built the churchyard dyke at his own expensis. Another :—: — Here lies interred a man o' micht, llis namo was Malcolm Downie, Ho lost his life a mavßOl niclit. By fain oil' his pownie.
Said inquisitive Willie, "0, pa. can j'ou Loll how rhis poet O'Moaghor learns the secrets of heli '!" " Yes." answered ohe &ire, in a humorous tone. " The poet belongs io 'The Devil's Own.'"
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18881031.2.43
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume VI, Issue 312, 31 October 1888, Page 5
Word count
Tapeke kupu
288Rare Epitaphs. Te Aroha News, Volume VI, Issue 312, 31 October 1888, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.