WHEELMEN.
Xiianf* r tii nwrlo. fort>f<.r in n. -Wheelman coming up behind fanner's waggon, wants to pa^s. Wheelman (politely) : "Koom on your left, please.'" Fanner: " (!o to thunder with yer old hoopbkirfc ! \e am t got no right on the road sbeerin' horse*, nohow." Wheelman (who know* hi> rights*, j-harply) : '' I'll a^k you just once moie to let me pass ; if you refuse I'll ten c you as I served that fellow yesterday. " Farmer, not wanting 1 trouble, driven into a ditch to let him pa.**\ Farmer (after w heelm.in i? -afely by): " .Say. what 1 ju do to that feller yesterday '.' " Wheelman: "Ahem ! I got down '.' Will Cariebon thu-> commend* bicycling in ver>e : — "We claim a great utility that daily imM increa c ; We claim for inactivity a sensitive release : A con-tant mental, physical and moral help ■we feel, That bids us turn enthusiasts, and cry, ' God bess the wheel !' " An English exchange says:— "They speak of the dangers of cycling; what spoit is there that ha? not dangers ? In football you are liable to get your bones broken and i jour shins barked ; in cricket to get \our head ciacked with the ball, and othei petty injurie- : and I ihink it will be found the same with every spoit under the &un. Danger ! It is the danger in our sports that makes us* the bold and fearless Englisnmen that Me arc."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18880613.2.42.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume VI, Issue 272, 13 June 1888, Page 6
Word count
Tapeke kupu
233WHEELMEN. Te Aroha News, Volume VI, Issue 272, 13 June 1888, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.