A Pleasant Neighbourhood.
"Is that family that has moved in next door neighbourly?" asked one ChanceryLane woman of another. " Yes, they appear to be. They've borrowed flour of me twice, tea once, and sugar three times. They have got oxir coffeemill and one tub and the hatchet and twolengths of the stovepipe and the baby carriage, and the woman empties all her swill over the fence in our yard, and I see her coming across now to hang her clothes on our line." *'I shouldn't think you would like to have them borrow things so much and. act quite so free." "Oh, I don't worry much about it. We've got their mop and about half of their dishes and their rolling-pin and Avashing machine, and the other day I borrowed ten sticks of wood from them, and each afternoon our girl puts on better clothes* than the woman has to her back and' walks up and down on the sidewalk, and to-night I'm going to put out poison for their dog. Oh, we're getting along very nicely, and I think they are going to be very pleasant neighbours. This "always was a splendid neighbourhood."
Mchne. Jlma di Murska is to sing 1 at concerts in New York next season under the management of Signor de Vivo, and it is afterwards her intention to settle permanently in that metropolis as a teacher of singing.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18871112.2.48
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume V, Issue 228, 12 November 1887, Page 11
Word count
Tapeke kupu
233A Pleasant Neighbourhood. Te Aroha News, Volume V, Issue 228, 12 November 1887, Page 11
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.