" Our birth is but a sleep and a forgetting." "Wordsworth.
Soul! Thou bright and qucnehle c s spark. Diamond of t>«is nether dark, Riddle of all history. Kiddle through all time to be, t-ay. whence cam'st thou ? Wcrt thou born When the naked babe, iorlorn, Bi caking from the iinp>isoningwoinb, Sought this world of light and gloom ( Wcrt thou then »n form and feature Fashioned an immoralr al creature? Or art thou the waif— the stray Of the ages swept away; Running, erst, untiring race O'er the boundless plains of space ; Revelling in uncloying newness, Fleet as fancy and as viewless ; Sometime down the Milky Way Where our sun scar, c shoots a ray ; Sometime urged m wild career Past the constellated Bear, # Down where worlds in dread collision Met thy bold and reckless vision, O'er the rack of systems flying, Tameless, restless and undying? Win nee I came or whither bound, Hidden is in the night profound ; For, since first my wings were set Fast in Time's entangling nft, Memoi y hath darkly slumbered With these heavy cords encumbered. But, in visions still, I see Gleams of that Immensity "Whence I came, nnd whither tend All my footsteps to the end— Gleams that from the maze of Doubt Guide my wearied footsteps out ; Till, once more, the Star of Faith, Shining o'er the gates of Death, Bids me of this truth be Bure : I, created, ahull endure. Death this lump of clay may shiver. Yet my light Bhall burn for ever.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18870716.2.27.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume V, Issue 211, 16 July 1887, Page 2 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
252" Our birth is but a sleep and a forgetting." "Wordsworth. Te Aroha News, Volume V, Issue 211, 16 July 1887, Page 2 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.