" LET LOVE ABIDE."
[In the gardens atßramßhillan ancient wedding ring was dug up. The posy engraved upon it is, " Let love abide.] I see the house in dreams, and know the charm that haunts each silent room Where Lely'B beauties smile and glow, and triumph in immortal bloom ; And old dead loves and joya of yoro come bade to live their lives once more. Deep in the ivy on the walls the peacock sinks his purple breast ; . The place is full of wild-bird calls, and pigeons coo themselves to rest, „,,.,_ While tunefully through ru9h and brake the streamlets trickle to the lake. Across the long gray terrace sweeps the subtle scent of orange flowers, . And through the stately portal creeps a sigh from honeysuckle bowers, To blend in chambers dim and vast, with fainter sweets of summers past. Do shadows of the days of old still linger in the garden ways? Long hid en deep beneath the mould they found a ring of other days. And faith and hope and memory cling about that fcimple wedding ring. It'bears a posy quaint and sweet (and well the graven letters wear), " Let love abide "—the words are meet for those who pray love's endless prayer ; The old heart language, sung or sighed, for ever speaks. " Letiove abiae. Oh, noble mansion, proud and old, and beautiful in shade or shine, Age after age your walls enfold the treasures of an ancient line 'i And yet-let time take all the rest, if love abide, for love is best.
Sakah Doudney.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18850110.2.25.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume II, Issue 84, 10 January 1885, Page 4
Word count
Tapeke kupu
256" LET LOVE ABIDE." Te Aroha News, Volume II, Issue 84, 10 January 1885, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.