WHIN
(First-prize Poem) The golden whin remembers, but dully 1 forget Tho laughter in the grasses and the sunshine’s friendliness, The blue light of the heavens that smiles and seems to bless ! The SAveet contented laughing fields that lie beneath—and yet Tho golden whin is breathing in fragrant loveliness A song of joy and laughter that I never shall forget. The whin has long forgotten, but I remember yet 1 The anguish of the sullen sky, the bitter, Avan despair Of nights Avhen ghosts of dead things seemed to croAvd the sobbing air, When rain was in the tree-tops, and the paling sun had set; But the whin’s song is of laughter, and its gold that is so fair Floods my heart Avith joypus sunshine and urges me forget. They say that heaven’s pa\ rements and the gates you enter in Are golden, and the odours that scent: the starry night Drift by from bright celestial flowers whose beauty blinds ! the sight. And the chiming of celestial bells cleanses the heart from sin; But of all the joys of heaven and earth my loA’eliest delight Is the blinding gold, the fragrance, and the laughter* of the whin. —Little Swift Canoe (Fitzie Morris).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SUNAK19290911.2.189
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Sun (Auckland), Volume III, Issue 765, 11 September 1929, Page 15
Word count
Tapeke kupu
202WHIN Sun (Auckland), Volume III, Issue 765, 11 September 1929, Page 15
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Sun (Auckland). You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.