Poets ’ Corner
ENNUI (Translated for THE SUN J Being four verses from Baudelaire’s long poem, “Le Voyage,” dedicated to Maxime du Camp. We shall embark gladly on the dark sea, as rejoices The heart of a young traveller in adventure sweet; Do, you, hear those charming, those mournful voices, Singing: Hither, you who wish to eat The perfumed lotus. It is here the harvest is Of miraculous fruits for which your spirits swoon ; Come and be drunken where the strange sweetness is Of this everlasting afternoon. O Death, old captain, it is time! Raise the anchor! This country wearies us, O Death! Under way! If the sky and sea are black as ink with thunder. Our hearts which know you are gleamfull of day! Turn to us your poison that it may cheer us! We icish. so much this fire burns the brain. To plunge into the gulf, whether Hell or Heaven Steer us Where in unknown depths we may find new things again. —GEOFFREY de MONTALK. Tr. Hotel Berger, May 2, 1028, at 23 h.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SUNAK19290830.2.200
Bibliographic details
Sun (Auckland), Volume III, Issue 755, 30 August 1929, Page 16
Word Count
176Poets’ Corner Sun (Auckland), Volume III, Issue 755, 30 August 1929, Page 16
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Sun (Auckland). You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.