USED LURID LANGUAGE
STOREKEEPER FINED £2 EARLY MORNING OUTBURST At three o'clock on the morning ot February 22, Henry Robinson heard a shuffling of feet on the footpath out* side his home in Mount Smart Road, Onehunga. He put the intruder into the street and rang for the police. This morning, at Onehunga, W. .T. Munro answered charges of being unlawfully on premises and with using obscene language. Robinson told the court that Munro was drunk, and his language was too filthy to report. He wrote it down for the magistrate. Munro had been in the yard on a previous occasion, and had flashed a torch on a girl as »hi came home from a dance in the early morning. Mrs. Robinson and Miss Moore, a boarder, gave corroborative evidence as to the language. In a statement to the police, Munro admitted having a few whiskies with a friend before leaving his shop at 2.30 a.m. but denied having been In Robinsons’ yard. , _ Mr. R. G. Sellars, who appeared for Munro, said his client had never been in trouble before. He used to work in his shop until one or two o’clock in the morning. The Magistrate, Mr. F. H. Levien* Does he stay to drink or work? Mr. Sellars: He stays to work. Munro was convicted and discharged on the first charge and fined £2 tot obscene language.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SUNAK19290408.2.121
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Sun (Auckland), Volume III, Issue 632, 8 April 1929, Page 11
Word count
Tapeke kupu
229USED LURID LANGUAGE Sun (Auckland), Volume III, Issue 632, 8 April 1929, Page 11
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Sun (Auckland). You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.