“THE GARDEN OF EDEN”
COMING TO MAJESTIC
The most logical and unique wedding costume designed for a picture
with such a title as “The Garden of Eden” would naturally seem to be a fig leaf. That it is not is one of the surprises in store when Corinne Griffith's new picture comes to the Majestic. However, the habiliments in which the bride leaves the wedding feast and, to the accompaniment of Lohengrin’s well-known strains, marches haughtily down the long stircase of the Hotel Eden in Monte Carlo, are such that they make the assembled guests gape and ogle as they never gaped or ogled before. This situation is one of the dramatic punches of the picture, which begins with drama and ends in comedy. “The Garden of Eden” was adapted from the German for the American stage by Avery Hopwood, and it was in turn made into picture form by Hans Kraly. The symbolism of the birthplace of man is carried along with a modern story. There is nothing of the original Garden of Eden in the picture. It is in the garden of the Hotel Eden that Toni Lebrun, unsophisticated cabaret singer of Budapest, with operatic ambitions, finds her first and only love only to voluntarily give him up and find him again. And the costume in which she renounces him is distinctly not conventional!
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SUNAK19280428.2.161
Bibliographic details
Sun (Auckland), Volume II, Issue 340, 28 April 1928, Page 15
Word Count
226“THE GARDEN OF EDEN” Sun (Auckland), Volume II, Issue 340, 28 April 1928, Page 15
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Sun (Auckland). You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.