Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

THE VAITELE AFFAIR.

In our account of the Vaitele affray last Hnturday we promised to make furthor enquiries. We now publish a lettoifroiu Dr. Slouliol, Ueriuau Consul, to Matoofn on the subject, and also the affidavit of Litu, th» man who was fatally wounded in the affray, both in English and Snuoan.

LITU'U AFFIDAVIT. I, Lilu, declare that I belong to Faleulu My father, Klia. who formerly lirotl at Vaimoao, ordered nm to iro to my work on the Monday. Thereupon four of ua came on the evening of Sunday just past (28th> — my young brother named Atipnpo, and my lister Peamituita, and a black boy named Latea, formerly on the Utumapu plantation, formerly with me during the war. On our arrival at Vaitele I saw two blaek boys running and shouting out My sister then ran to eall out to the whits mas. manner of the plantation. I eanght hold of my little brother's hand, and ws walked along the road. As for the blank boy who oame with, us, a great assay blaek boys esms around us to lay hold of him. The blaek hoys said to- sss. "Go away quickly/' and I replied that it would be better for me to eall to my sister, who bad gone to the foreigner's wife. Upon this I saw three blaek boys with axes running toward* me, and a blow waa struck at nm which I avoided. The other (wo also strtuk at me, with axes but I avoided them. As for the double, barrelled which I was earning, being afraid we should be killed because of the great violent* they ware using, I took it down from my -should) r before one of the blaok boy*, but I had not the slightest intention of frightening him with the gun, neither did I wish to detain theUack boy; euoh actions did not enter my thoughts Now we triad to gat away, bat a gient many blank boy* earn* upon a*. I told my brother to take refuge in the sea. A great many asea eaagat hold of me, and on* of them etrwek me thraetiaes with ansae oe the leg and wwaaded aw badly. I triad t* got up. bateoajdnot. Ons of the blaek men shea stabbed aw hi the bask with s •fear, whisk gsve m* frost peia. An* vapawtf ™- - «■ - » --. yju hj« ■asa wrap usbjbdj ■ wsausjanja i*j ~fsmsaL|BSjS| vepsawvs^siv9*a*7%wsrs w^^

mm fa Mm*l>.—th> i*a*y afaih day *# Jury. , • ' (fltefri) Uw. Witnesses: TaiaVHale. maDa SllUßex • LBTTSa. aerman Consulate. Mttnta. My W, 1M», To P. Pataui. Chief J win*: Sir, —I writ* uivoo rvepeotiog * Samoa hi bom Faleola, tailed lit*. He *u passing along the main mod at Vaitsle rsetorday afternoon iu WMM V vita a black hoy. Th*y were both Mas* to the house of the manage* of the plantation. The Mask boy triad to run away to the Yeitele plantation and, a giret aaay black mon belonging to tbo plantation helped him to do ao. Lit* objected to this, and endeavoured to frighten tham with hi* gun. Than the black men ruahod at him. took away hit gun. broke it, etraek dowa Li.u, and injured Ida lag. I think an enquiry ■hotili be mad© into tbia matter. Hia haa been to mu oonetrning bia wotiaded *on, who ia now in Matafoto. I think it would bo well for the German doctor to attend to Litu, and I will take care of him. ©no thing w certain—the disturbance whieh caoaed the wounding of Litu happened beouube the black boy* are staying with the Samoana. On thia account it ia uty opiuion that order* should be given to those towns where the blank boys are for them to return at oaee to the plantations. I trust that- this is also your opinion, and that you take such stops aa will prevent further disturbances, through the black boys. One thing muU be said—had not Litu had hie gun thero would have been no fight. I think that at the present dm* it is vary uaadviaahle for the Samonns to go about with firearms, and I request that you forbid this being done in the future. I wish to state that the manager of the Vaitole eintation says that he knows well that tu ia a gr.<at thief, and that there are a great many other thieves at Fuleula and jQeiaae also. On this account I ask yaw to advise all the wen in those plants (Paleato and Paleula) to remain quiet. It it true that the watching of the plantation* by the Moaoao chief Laiataua TuiniaWliifauo is of great ase. I am obliged at his having been appointed to do this, but it is v<try difficult fur him tu carry out the duties of hie iiAee if the Sawoans will not obey him. May you livr. (Bigued) Btkubkl.

Oluu uuu moui KaleulaNti noloaiina o n'u e lou tauiu o Elia an w>L> i 1« aai o Vauuoao " on te eon i le galaega « fuia i le a*o gafua ooa nla ai lea lo matou o mai ilo ufiafi ole a»o as ua tea uei (a lua aefnlu ma le vain) <> matou e toofu, o lou uao itiiii u loiia \jr>a Atipopo. ma li>u tuafafio" o Fiaoiiiutta lima igoa, wit le tnwa uli o lontt iguo Latea, an Ui oin i lo faatoagn i Utumapu na ma faataei i oua pu «> u le Uua itiu ua tuatou oo mai i Vaitele coo ou vuai otu lea ua taufetuli mai tngata uli e toalua ma taumanuo ua matou totei ai ooa oao ui lea o lou tuafafino i le touvolaau i le pule i le faatoage a ua ou togo utu i le lima o si ou ueo itiiti, ua nut eavavali i le ala ao le toma uli na matou o mai ua laga ifo »»i tama uli u toatolo i o matou luma i le puo ua fai mai ia te a'u tama uli" ia vuve una e alu " ona ou fai alu lea un lolei a o'oi ou tolouu i ai ou tuafafiuo o 100 alu i le eta a le papulagi ooa ou vaai atu lea a* taufetuli mai . tugata uli o toa tolu «tofo ma le tvi ona ou mai lea o lo taoi taia au »uu ou alo eae lou faepee foile toolua tpfu i laua ma le ta i lo toi ia te au ma ou alo eae ai loa tu. A'o lau faaa gutu lua o amo pea i lou ua o 100 faoiafata ai la matou ao fai ua ou mauatu ai matou afaaiotia ua tele le faoaaua oca ala ai lea ooa ou teioe otu i looa Una ole tan tagata uli oo mamao lava ia t* au ae foaatdtuu ate i lo fai.n poo ae da tola atu o lo tama uli a aa ou taofi e leai lava «e omio faopao oo faia o lauei ua ma taumofai ooa ua faaifo la au a tagato all a taotala, oao oo fai atu lea iJoouaoioaoTailaaomiooletoatele

u» latou pu'a to to •'• mm faatoaii* o la tod tagata ua tola ana to aa to maiai u oo* oa fMMtoio to toil togmttali uutvtalui km MM Ito tooIMMW alii totoau ua totoailou tig* o la taai tosato oil ua mo mai ma to aall ma toiwatotaa i too (atofata aa* too tauwai 1 to« Ua* «a maaoalaafaaltoaUaaa.leiatoi e la toatoto e tofjato uli ualatoa fuMMMi lea duo to toveto 1 ngalaaa aa to fatal o too fan* u» latou, too ato UtdoltMN ofa *t» a laa mm law ofuttwaftatoo Ami p*'o »• tomato Bt.uu«i a* « ife aamatoaftavtaa* luftiiTiTMrmmtit m ffaffia too'a. . , Oa to Unto *aa» Ma*» too

-—ua—— agggy' TatoTiiiuliM mil, I baa W<wp'yj>Ai*m»i—iriw n 8ili: -fluaap a,-«Oa to taai mm Mi to to m I to tagata Sato* mai fatoato • igoa toTatammaavato itoafco to mal» i Yaitoto i to aiaft mmm! m faataai iu to n' to tow aliali aa to latalate i lamafato o to Ma a to aHi tauai faatoaga tw la tola atu loa o la tana all i Vaitoto a* o mai f-4 o tarn all • toatato « to faatoaga a faanaanaal to to to oaa totoa ai toa a Lite ma faamatoa to to i totem i laaa faaa oaaoao atu ai toa to to to o tama all aa latoa «wmina laaa faaa ma gauia ma aa taaiafoitytaaamMa'aaitoaava*. Outamaaata Ma aoga lata oaa Mtasuatoa to mm aa Ma aa aaa M o Elia ia to a'a a tag! i tona Atalii aa manua ma aa aaaiai i matefato. Ma «'u to maaata ML a btoi ona taaato o Lita a to fomai fltomaai maoa toaaaai totoitoi.

i ito to torn ama aa amtomatoma o tama uli aa Mm aoaofo paa faataai am Samoa «a aia ai to Mm aa.maaaa ailita o to maa toa oa to a aaaoSamoaolooMTtoiaaß toa ••»• mva aim mm ißwpa aaa ■■>* iMttoagamaoa totoamoaatoa ana* MaMoto'ataaiaato a taaai I at laatoaaga a aaga a to Ma aai toa totupß ai mtoa oaao team alt. O la taii maa pa a aa to alu oia ma iaaa faaa aa to tapa to auaa o l»'a toon a to ao*a tora i oaa po aai o to tavavaH a Samoa ma latoa aaapaga ma oa to atoi ata to to oa toa to a vavao ata toaa maa. 0 la taai to maa oa fai mai to alii tav*i i to faatoaga i Vaitole ua iloa lelei o Lita aa matua tela lava toaa gaoi aa to&tele lava atoi tagata Rooi i Vatoula ma Safoaa f oi o to maa toa ou to aioi atu in to oa ioa ia a apoapoai atu i tagata uma o na una o Fatoata ma Palanto iaa to totnu nonofo fflamu lava • moot e nojra Java ole faiva o to alii Manono o LeiaUua Tuimnlouliifano i le loolao ma fuaiuuaialu iaa i to faatntgg An to faafetai lava i « ua latou tona oi» ae uiata faigata ia to ia o loan toiva j* a fai e If u*iuaitai ia ta ia tagata Samoa Ia Boifiia.—O'nu KTEcaaL.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/STSSA18890810.2.14

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Samoa Times and South Sea Advertiser, Volume I, Issue 42, 10 August 1889, Page 3

Word count
Tapeke kupu
1,681

THE VAITELE AFFAIR. Samoa Times and South Sea Advertiser, Volume I, Issue 42, 10 August 1889, Page 3

THE VAITELE AFFAIR. Samoa Times and South Sea Advertiser, Volume I, Issue 42, 10 August 1889, Page 3

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert