MEMORIALS O' LANG SYNE.
(PEOSI "DOBIC I. ATS.") - By John G. Surra. I.— ATTLD GRANJSTE. Auld Grannie, she sat in her big elbow chair, Wi' her clean crimpit mutch owre her long silyr'y hair, An' bided at her wheel, or took her hit nap, While pussie lay piirrin' her sang in her lap. The weans, when they saw that her c'en she wad steek, Sac saftly they'd creep an' in whispers they'd speak ; To wauken Auld Grannie wi' them was a sin, An' they held in the breath o' their frolicsome din. Auld Grannie had warsled in poortith an' wae, Till her c'en were grown dim an' her haffits were gray; Though sma' was her mailen she aye was content, An' thankfu' for a' a kind Providence sent. At the door she would sit, aye, and lauch at our glee, When 3ike fairies we danced round our old rowan tree ; Tho' whiles a big tear frae her dim c'en wad fa' When she thocht on her young days lang vanished awa\ Auld Grannie, alake ! we will see her nae mair, Our fireside is dowie, an 7 toom her arm chair ; Her e'e that aye glentit sac lo'esoine an' fain May ne'er shed its licht on our young hearts again ; Her voice we may miss in her sweet hymn o' praise, Or the sang that she crooned about lang bygane days; But Auld Grannie we'll think on till death close our e'e, And the wise words she leired as we stood at her knee.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST18660406.2.16.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Southland Times, Volume III, Issue 238, 6 April 1866, Page 3
Word count
Tapeke kupu
253MEMORIALS O' LANG SYNE. Southland Times, Volume III, Issue 238, 6 April 1866, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.