Gaelic Column
MOLADH OTAGO. (Air. —Form. Mo Ron geal dileas. Leis an Doran-Donn.) Tha ’an sambradh cubhraidh a ieacbd gu dl,utb oirnn, Cuir dreach as ur air gacli lub is gleanp, Gacb raon is eluain dol nan eide name Gu boidbeach snuadb - mbor’ gun graaitn gun mbeang. ’S a’ mbadninn sbeobhailt’ ’s a’ gbrian ag eiridb, Cratbadb eibhueas air eudainn tbom, Cuir neart 'as speirid an luibbean ceutaob, Is anail speucan a seidadb mall. 'S gur h-e Otago am fearan priseal, lie cruitbneacbd finealt ’s e cinntinn ann, Core is grainnseacb gu torracb lannmbor, Is fior gun aireamb a’ fas airfc-fonn. Gur boidbeach uallach a’ direadh suas iad, treudan luainneacb ri d' cruacb-. bbeann ard, Do chaoraicb lion-rahor’ le ’n olainn sgeimhach ’S na h-uainn a dion-chleas ri grian fo sgaile, Tba’n crodb cho uabbracb eba teid do bhuaile ; Cha d’ cbleacbd iad buarracb no gruagacb dbonn ; Acb marcaiche shiubblacb gan ruidb gu luah-mbor, G an d’ tboirt gu dulan air stuc nam beanu. Do gblaicean fasail is cubbraidbe faile, Is eoin gun aireamb a’ tambacbd aunt, ’S gur binn ri eisdacbd na ceol nan teudan. An cbo-sheirm eibbinn ai leadb nan crann. Mac-talla claistinn, ’s na cnocan arda, An ceojraicb aigb-mbor is aillidb fonn, ’S a cbearcagMhaori le fead ga dbuisgeadh. Is nead an Tui an dlutbas nam mbeang. Do chreagan corracb le’n staean garbblaicfa, Is gacb gne studb talambaidb air roinn a d’eboir, Do gbrinneal cruadhlacb gu meinneacb luatb-mhor, Le eiteag ebruaidh-gheal lan spuaicau or. Ra sruitban fior-uisage tigbinn bhod’ stuc-bbeann A ruitb gu subhailacb nan lubban cam. Gu caracb, cuairfceacb, a snamb gu luainneacb. A dh’ ionnsuidb cuaintean is ulaidb tonn.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SOCR18940915.2.36
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Southern Cross, Volume 2, Issue 25, 15 September 1894, Page 12
Word count
Tapeke kupu
274Gaelic Column Southern Cross, Volume 2, Issue 25, 15 September 1894, Page 12
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.