Gaelic Column.
AN T-OGMHIOS. Tha moran feadb nam bailteais xnora’s na laithibh so a bhiodh gle dhiduacb air a bbi togail na seann seist ud, “B’annsa cadal air Fraoch.’* (Sleeping on tussock would be more applicable in New Zealand.) Bba an. Ciaran Mabach aon uair an Duneidean fo lamb Doctair, agus ’nuair a. bba e feitheamh ’sa’ bhaile mbor ud. thainig ciandalus thar a spioraid; agus. bhris e macb mar so ann an bardachd:— “ Gre socrach mo leabaidh, B’ annsa cadal air fraoch, Ann lagan beag uaigneach, ’S bad de’n luacliair ri m’ thaobb. “ ’Nuair adh ’eirinn’s a’ mbadainn T Bbi siubbal ghlacagau caol, Na bbi triall tbun na h-Abaid, ’G eisdeachd glagraich nan saor.” Cha robb ann an “ Lite nan long ’* no ann an “ Grianaig nan tonn ” ni bbeireadh taitneas buan do Ghilleaspuig Ruadb Mac-Domhnuill, Bba a shnil agus a chridhe air a Ghaidhealtsch agus air a glinn ’s a beanntan mor, saor, farsuinn. Acb cba’n’eil ciiisean a nis mar bba iad. Bba aigne a’ bhaird an deigh nam fiadh; acb. cba’n’eil moran do na baird aig am bbeil coir air am hare air fiadb art diugb. Ars’ an Ciaran Mabach : “ B’i mo ghradb sa fear buidbe, Nacb dean suidbe mu’n bhord, Nach iarradb ri cbeannach, Pinnt leanna na beoir ; “ Uisge-beatba math dubailt, Cba s’e b’fhiu leat ri 61, B’ fhearr leat biolair an fbuarain, A’s uisge luaineacb an loin.’’ Is boidheacb an sealladh a tba ant bard a’ toirt dhuinn air nadur aw fbeidb nacb fbaicteadb an cuideacbd. an oil max’ bba e faicinn gu coitcbeann an Dnneideann (not in our Edinburgh of the South). Ti’oimh laitheam luracb an ogmhios cba’n’eil aig na Gaidheil fad as acb a bbi ’cumail a suas an cridbe le briatbi’an milis a* bhaird: — “B’ iad mo gbi’adh-sa a gbraidlt uallacb, A tbogadh suas ris an aird, Db’ itheadh biolair an fhuarain ’S air bu shuaracb an cal. ’ S mise fein nacb d’ thug fuatlt dbuibh, Ged a b’ fhuar am mios Maigb, ’Stric a dh’ f bulling mi cruadal.
A’s moran faachd air ’ur sgath.’* Tha mi a’ toirt faiite chridheil do laoicli na Gailig (the Southland Celtic Society) agus tha mi an dochas diara. gu’m bi buaidh is soirbheachadh math leis a’ chomunn ud. E-inn na Gaidheil dearmad mor air ciiisean do’n tsaorsa so anns an am a dh’fhalbh; agus tha mi an dochas a nis gn’m bheil iad air toiseachadh air athleasachadh a dheanamh air na nithe so, gu souruichte a thaobh na Gailig, ar cainnt mhathaireil air an d’rinneadh a’ h-uiread do thar’s na laithiblt a dh’fhalb. Tha e taitneach a bhi toirt fainear mar so nach ’eil a,r luchdduthcha a’ call am bias air ceol is aiir litreachas na Gailig. “ Sealladh nach b’ait leis na Goill, Boillsgeadh soills’ air criosart breaclmalcht — Spangan airgid, naile an righ. Cur mais’ air li nanlengan snaidhte.” CAIiAIiFEIDir.
Bliadhna mhaith ur dliuiblise tiife agus mbi’an diubh, agus tba simi a* cur failte oribh.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SOCR18931230.2.32
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Southern Cross, Volume 1, Issue 40, 30 December 1893, Page 12
Word count
Tapeke kupu
490Gaelic Column. Southern Cross, Volume 1, Issue 40, 30 December 1893, Page 12
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.