Gaelic Column
ISA. GXATH-FHACAIL. *‘Ag itheadb na crnaicbe fo’ crios” Dh’ eirich an gnatb-fbacal so o’n. chleacbdadh a bha agus a tba cumanta ’san dixthaich, (gu sonraichte feadla. na, gaidbealtacbd} ’s e sin, a bbith toirt sgnaban a taobb na cxuaicbe an nair a thachradh nacb Ixiodb nine ann gns a bristeadb, agus earrann dhith a cbnr do ’n t-sabbal. Ged a bhiodb a’ chruach, na seasamh cba bhiodb a’ cbrnacb, na seasamb cba bhiodb tail innte idir agus an nair a clruirteadh do ’n t-sabbal i cba seasadh i fada. Tba na briathi’an mar an ceudna a deai-bhadh dbuinn jgur fbad’ o ’n a chaidb am facal a Tadb Gba-n’eil fhios am bbeil a bbeag an diugh beo do ’n aitbne cruach-chriosach a dheanamh. B’ iad na chruachan - criosacb na ceud cbruacban air am bbeil iomradb againn. Tba ceud bliadbna no carr o’n a sguireadb dbe ’n deanamb, agus o ' thoisiclxeadh air deanamb nan cruachan sreatbacb. Cba ’n fhaicear na cruachan sreatbacb fbein a nis. Tba h-uile neach air sgur dbe ’n deanamb o ’n a db’ ionnsuicb iad na cruacban-tubadb—no mar a theirfeadh na cruachan—Gallda, ’dheanamb. Tba ’n gnatb-fhacal, so, raa :ta, a’ comharracbadh a mach dbuinn ni a tba tuilleadh’s a’ choir cumanta, ’s esin a bbith ’gitbaadb agus ag 61 an airgid mu ’n coisnear e. Tba iomadh seirbhiseach agus searbbanta ann a tba ’togail an tuarasdail mu’n coxsinn iad e ; tba tuatbanaicb bbeaga agus mhora ann a dh’ itb roimhe so cuid dbe ’n stoc a tb, aca air fhearann ; fha marsantan ann a db’ itb a bhuannach nacb d’rinn iad fatbast ; tba iasgearan ann a db’ itb an t-easg nacb do mbarbh iad fatbast, agus faodar a radix gu bbeil rnoran sluaigb aims gach aite a tba deanamb a’ cbeart ni. Tba ’n doigb so, ma ta, a’ cur call anabarrach mor air dhaoinibh. Cba ’n faigh neacb sam bith air agbaidh anns an t-saogbal fbad’s a bbios a leantuinn air an obair so. Oabarekidh.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SOCR18931021.2.20
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Southern Cross, Volume 1, Issue 29, 21 October 1893, Page 7
Word count
Tapeke kupu
331Gaelic Column Southern Cross, Volume 1, Issue 29, 21 October 1893, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.