Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

TRANSLATED INTO ARABIC

It is stated that Mrs. E. M. Hull, who recently returned from her third visit to the Sahara, whither she goes seeking atmosphere for her desert romances, learned there that her first novel, "The Sheilt," had been secretiy translated into Arabic by an unnamed Egyptian and was having wide sales throughout Northern Africa.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SNEWS19280918.2.30

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Shannon News, 18 September 1928, Page 4

Word count
Tapeke kupu
56

TRANSLATED INTO ARABIC Shannon News, 18 September 1928, Page 4

TRANSLATED INTO ARABIC Shannon News, 18 September 1928, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert