PLAIN ENGLISH.
WITNESS CORRECTS COUNSEL. AUCKLAND, July 7.. The differing in tlie pronounc'iation of the word “year” by a barrister and a Dalmatian, who was giving evidence, ■ caused -some amusement at .the Supremo Court. Counsel, in the course of a cross-examination, asked the witness in what year he made nut. a certain account, hut the man replied that lie did not understand, and did not think he had heard tiie word before. The question w.as repeated, and finally the Dalmatian, with a look of understanding, replied: “Now you say it two or three times 1 understand. You call it, yah, and 1 call it in broken English year.”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SNEWS19250721.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Shannon News, 21 July 1925, Page 2
Word count
Tapeke kupu
108PLAIN ENGLISH. Shannon News, 21 July 1925, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Copyright undetermined – untraced rights owner. For advice on reproduction of material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.