Poor Cynisca.
I know nothing about racehorses, and St. Hippo might be by Carbine—Maxim for all that I know. 1 don’t know one home from another unless one has a saddle oa and the other hasn’t. That I know, because I re member, when a boy, riding a very lean horse—oh, be was so lean—bareback, and his backbone semed to be a cross-cut saw set teeth edge uppermost. I never forgot bow for days afterwards I had to eat my meals without sitting down. My ignorance of horses and their names led to a strange case of mistaken identity quite recently. I called at the house of a friend, and during my stay one of my host’s sons came in. He looked as solemn as a udge, and addressing bis father said “ Oynisca's dead.” The old man rose from his chair quicker than if be bad been raised by a tin tack, and ejaculated " Jee-roo salom, you don’t say so ! “ It’s a fact,” quoth the eon ; “ died from lockjaw.” A spell dense enough to gap an axe came over the household, and the whole family seemed to be broken up with sorrow. I thought I would step in and aot the part of consoler generally. Altering my features to the orthodox forced cabbage expression required for the occasion, I began iu a mournful tone : “ Ah, poor Oynisca 1” (I didn’t know who she was, but thought I was on the right track ) " She is gone ; her trials are all over." I was going on, but was interrupted by the younger son coming in with j “ Trials ! Why, she could go through ’em like one o’clock." “ Ah,” I replied, “ that showed her great courage and spirit ” “ And she was full of it,” sobbed the hired man. “ Bid you know Oynisca ?’’ inquired my friend. I confessed 1 did not. “ She was an Apremont, a regular little beauty, and as fast as they can grow them," be answered, spasmodically. I replied by hoping the Apremonts would bear (heir loss wiih fortitude, but felt a little shocked as to why concern so great should be shown towards a departed fast beauty. “ She doesn’t owe us anything, does she, father ?” asked a eon. “So she does not, and I wish 1 could say the same of all the Apremonts, for I have lost by some of bis erratic sons and daughters ” I began to wonder why my friend should talk so glibly of making money out of the family of another, but I did not like to bo inquisitive. • You knew Apremont, of course ?" asked my frioud, addressing me. Again I bad to show my ignorance. “ Not,know Apremont? Why, I thought everyone knew him. Mr Stead brought him out, and he has been at Riccartoa ever since," said my host. “ And poor Oynisca will never carry silk again," said the mistress with a sigh. 1 thought it was about time I held up my end of- the Idg, so I put in the remark that she would have'a large funeral. “ o,” answered my friend, “ they’d hardly go ae far as that. Just dig a hole and pop her iu. Perhaps skin her off her feet.” I looked at him in blank surprise, and said jthat would never be done, surely ? “ yes, it might, replied my friend, “ they did it with 'Musket.” I hurriedly inquired : " What has that to do with Miss Oynisca Apremont ?” "That’s not her name—simply Oynisca; she was a mare." “ And not a lady ? ’ I asked, with a dreadful rising in the throat, *• No ! Who said she was ?” asked 1 my friend. When I recovered they were bathing my feet in buttermilk, and the hired man was ramming grass seed into my ears.- They said I fainted, and were using;, the only remedies they knew of to restore me. I’ve since taken a pledge never to interfere with the sorrow of others until I kdow what it is all about .— Woodville Examiner,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SCANT18930217.2.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
South Canterbury Times, Issue 7071, 17 February 1893, Page 1
Word count
Tapeke kupu
659Poor Cynisca. South Canterbury Times, Issue 7071, 17 February 1893, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.