CLIPPINGS.
By the death of Mr James Doherty, Glencolumbkille, County Donegal (says “Coleraine Chronicle)” at the ripe age of one hundred years, there has passed away a talented teacher of the old Irish language. For the last forty years he taught Irish in his native parish, and was reputed to be one of the best Irish scholars in Ulster. He possessed a very retentive memory, so much so that he could trace some of the old Irish families up to the Noachian era. The decease of such a man, who had acquired a fund of historical and traditional knowledge may be regarded as a national loss at the present time, when the subject of preserving the Celtic language is engaging the attention of so many illustrious Irishmen. A writer in the “Whitehall Eeview, refers to the Agent-General and his candidature for the representation of Falmoiith in the followimg terms “ Sir Julius Yogel, after giving a scries of political dinners at the St. Stephen’s Club which were greatly enjoyed by those privileged with invitations, has now taken up his residence at Falmouth with Lady Vogel, no doubt with the object of getting better acquainted with what he hopes may become his future constituency. For my part, politics aside, I trust Sir Julius will succeed in his candidature. As Premier of New Zealand, as well as since in England—if only by his contributions to the “Nineteenth Century”—Sir Julius has shown himself a man of mark and ability, and it is most desirable that representative men of his varied experience should have seats in the House. >sir Julius has exhibited his usual acumen in taking Lady Vogel with him; for all “men are women’s men,” and it certainly cannot do a candidate harm to have a hadsomc charming and clever woman at his elbow,”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/SCANT18791101.2.23
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
South Canterbury Times, Volume XV, Issue 2061, 1 November 1879, Page 3
Word count
Tapeke kupu
301CLIPPINGS. South Canterbury Times, Volume XV, Issue 2061, 1 November 1879, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.