Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

A MAORI WORD

DISCUSSION UPON ORIGIN OF THE WORD "PAKEHA." Sorne absurd statements concerning the origin and meaning of M|aori words and place-names often find their way into the newspapers, writes Tohunga" in the New Zealand Railways Magazine. A eorrespondent of a Wellington paper not long since declared th'at "it was not generally known" that the word "pakeha," used to denote a white person, was not ia true Maori word but was developed by the Natives in the early days from a swearword much used j by the early whalers. Those unforJ tunate early whalers are blamed for so many things! They cannot, however, be held laeeountable for "pakeha." This is certainly an ancient and genuine Maori word, of Polynesian 3 origin, meaning a foreigner, a stranI ger, not neeessarily white, but proI bably derived from or associated with "pakehakeha," which is an expression to denote fair-skinned legendary } being. "Patupaiarehe," or fairies, are sometimes termed "pakehakeha" with reference to their colour. "Kiritea" is another term for a white> or fair skin, but "pakeha" is the Maori word . most used, and it is ridiculous to ascribe to it a wh'aler's term of endearment origin. "Tohunga" also writes: — "A hook could be written on the poetry, ro■mance, adventure, and exploration embodied .in the Maori place-names in New Zealand. Indeed I have at hand the material for such a hook, gathered in many years of inquiry all over the country, from the Far North to Stewart Island. The subject, of course, is full of pitfalls." /

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/RMPOST19331019.2.59

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Rotorua Morning Post, Volume 3, Issue 666, 19 October 1933, Page 7

Word count
Tapeke kupu
252

A MAORI WORD Rotorua Morning Post, Volume 3, Issue 666, 19 October 1933, Page 7

A MAORI WORD Rotorua Morning Post, Volume 3, Issue 666, 19 October 1933, Page 7

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert