Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

SECOND FEATURE.

i "Tabu" — the word from which the '■ picture at the Grand Theatre gets | its title, is a word of sacret connotaI tion in the Polynesian language, according to Robert J. Flaherty, co-di-ector of the film, which was entirely photgraphed in the island of Bora i Bora in the Society Islands of the South Pacific. "Tabu" means "sacred," "untouchable," "beyond the reaeh of ordinary humans." In this picture, Reri, the beautiful native heroine, is declared "tabu" by the chieftain of 1 her tribe. Thus her lover is prevented from continuing to woo her, and the dramatic phase of the story be- ' gins.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/RMPOST19320917.2.12.4

Bibliographic details

Rotorua Morning Post, Volume 2, Issue 330, 17 September 1932, Page 3

Word Count
103

SECOND FEATURE. Rotorua Morning Post, Volume 2, Issue 330, 17 September 1932, Page 3

SECOND FEATURE. Rotorua Morning Post, Volume 2, Issue 330, 17 September 1932, Page 3

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert