I After severe ’ and polonged labour and travail—After a mighty effort and much • suffering the mountain has given birth to a . mouse—and such a mouse I Because a man is I simple and honest, straight going and : ampliable, in his public position as Coun- ! cillor—because he is honest to his own con- , victions and undeviating in any path of ' rectitude which his conscience has once alI readj 7 defined, he must, forsooth, being a i thorn in their side, be held up to public I ridicule by that honourable, truthful, and ! outspoken (?) journal the “ Evening Herald.” I Now with Mr. Whinray we have nothing j to do, but with Councillor Whinray we i have everytwith to do ; and, believing him i to be a honest, straight forward Councillor, ■ workinge onscientiously in the interests of : his brother ratepayers, we conceive it to be ■ our bounden duty to take up the cudgels in I his behalf and protect him against that most cowardly of all cowards weapons—ridicule. Because Cr. Whinray has persistently refused to recognise the shallow article adopted by a supple and accommodating member of the Council to utiise his position at the Board to his own profit, he has been singled out by a toEadying print as a target to lire Cr. Tuckers exuberant and monthly verbiage at. If Cr. Whinray is somewhat given to solecise in his speech, and frequently “ break’s Rriscian’s head,” it is a great rei liet to Cr. Tucker’s flatulent, frothy, and ! prolix verbosity. The mere fact that Cr. Wninray is honest is quite enough to cause him to “stink in the nostrils ” of those who now ridicule him. For a man to be written down in the “ Herald ” is, we are assured, one of the greatest compliments possible to his honesty and moral worth. We take it that Cr. Whinray has never “more than once ” intimated that he should “ move a resolution with a view of preventing any such changes for the future.” What Cr. Whinray and all honest men would like to prevent for the future is a Councillor sitting at the Board voting upon and influencing matters affecting his own pocket by the simple artifice of a go-between. The shallow distinction between Council—Chrisp— Herald, and Council—Brown—Chrisp- • Herald, his common sense refuses to sec, and this is the sort of “transfer of contract” that Cr. Whinray objects to. He is far from being alone in his dislike to this paltry shuffling. Whenever Cr. Whinray, or any other Councillor lifts up his voice in that Council against anything prejudicial to the public welfare he will And us promptly at his back and read/ to enfold him in the Jtgis of our authority, while i Nemesis shall surely bring the wrong dues i to bay. _
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PBS18830728.2.9
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Poverty Bay Standard, Volume XI, Issue 1335, 28 July 1883, Page 2
Word count
Tapeke kupu
459Untitled Poverty Bay Standard, Volume XI, Issue 1335, 28 July 1883, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.