“Old Chum” has forgotten the way to spell (if he ever knew it). He has left the last letter, “p,” out of his signature. He could not have had any tucker when he scribbled that letter to the “ Herald.” If he failed to influence the Editor of the Standard he may possibly see how difficult it would be for any one else to do so. We know the individual, and would decidedly recommend him to employ a little boy to pick up the “ h’s ” he so grandiloquently scatters about. “Old Chump” is afraid to sign his name. He is a coward as well as a Tucker ! Tucker ! Why will you do it ? We are at your heels with Hone Kewa. Drop it Tucker before it bums your fingers. This isn’t an abduction case, and you’re not boss of the show, although you are an innocent J.P. We know all about it old man. Mr F. R. Carden, of Makauri, has evidently gone in for stud farming, and his energy and enterprise entitle him to succes. In addition to tne very valuable entires previously advertised he has added “ Sampson ” a four year old draught stallion, standing 17 hands and possessing magnificent bone as well as being known as a thoroughly good worker. This horse is by Lord Derby out of Mr G. L. Sunderland’s prize mare, aud should prove an acquisition to the district. A contemporary apologises for a curtailed report of an Agricultural Show in a truly original fashion, which, if followed generally will impart a novel element to the relations between journalists and their employers. It says : —“ Our report of the show is somewhat 3rippled because of our special reporter being too much in the sun. It is a pity ; but, pity, ’tis, ’tis true.” With reference to the remarks made by us in our issue of last evening as to the danger of throwing broken glass bottles on the beach we may state that this obnoxious practice is not confined to the beaeh. It would appear that some persons are in the habit of throwing glass bottles into the streets. Only last night a lady, who was going home, trod on a broken bottle and cut her boot. It is fortunate that she sustained no further injury. What are the Borough Council authorities about ? Mr Walter Hyppolite Pilliet, the Member of the House of Representatives for Stanmore is a passenger by the s.s. Arawata from Auckland en route for Christchurch,
Mr William Rosse, who has started the steam saw-mills in Karaka Bush, at Kaiteratahi, should certainly achieve success. He is now in a position to supply first-class timber in any q multi tics, and as the timber in the Bay is becoming rapidly thinned, Mr Rosae will be well satisfied with his venture, Through our advertising columns Messrs. Carlaw Smith aud Co. announce that they will hold at their Mart on Thursday next a very important sale of groceries, &c. The goods bear the best brands, and are in prime condition, and will we understand, be parted with at wholesale rates, thus affording a splendid opportunity, not only to the trade, but also to hotel-keepers, run-holders, and heads of families, of laving in a stock of goods which they can select on the spot, and at cheap rates. The sale will commence at two o’clock. The full programme of to-mon’ow’s entertainment appears in to-night’s issue, and wo cannot but surmise that it will be an acceptable one to the public. We hope that the weather will bear up, but if it is a wet night the management intend postponing the entertainment for a week. There will oe a full rehearsal of songs and the burlesque at Parnell and Boylan’s Hall to-night, at seven o'clock. It will be found on perusing our advertising columns that a bakery and blacksmith’s shop are to let at Makaraka. Full particulars can be ascertained either from Mr Vren, at Makaraka : or from Messrs. Carlaw Kinith and Co., Ginboriie,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PBS18820921.2.10
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Poverty Bay Standard, Volume X, Issue 1153, 21 September 1882, Page 2
Word count
Tapeke kupu
665Untitled Poverty Bay Standard, Volume X, Issue 1153, 21 September 1882, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.