TAWHIAO’S OFFICIAL COMMUNICATION.
The following is Tawhiao’s official communication to Parliament through Major Te Wheoro: —“ This is what Tawhiao said at the Native meeting at Whatiwhatihoe, for Te Wheoro to bring to Parliament. He said, let the ■work of survey, let leasing, let sales, let the making of roads in the district ■which belongs to me and the people of my tribes—let all these things be stopped for the present. Shortly they may be commenced, when the Parliament and the chiefs of our people have agreed upon some mutual basis of settlement between the Europeans and these people who under me are called the King party. Secondly I say, let a Parliament meet in Auckland, so that when they assemble for their work they may be close to us, and that we may enter that Parliament ourselves, and quietly discuss all matters •of difference between us and the Europeans. Thirdly, these words are mine. I declare them to Te Wheoro, who is now preseut, for him to bring to the Assembly to both races at Wellington, and these words of Tawhiao were agreed to by all the chiefs and the people at the meeting.”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PBS18820603.2.24
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Poverty Bay Standard, Volume X, Issue 1082, 3 June 1882, Page 4
Word count
Tapeke kupu
194TAWHIAO’S OFFICIAL COMMUNICATION. Poverty Bay Standard, Volume X, Issue 1082, 3 June 1882, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.