PANUITANGA. HE PWI'I I AN(»A, ki nga tangata koreroNupi pa; mohi-mea e Jiiahia ana koutou, ki a mohio ki nga tikangii o ti*nei Pej»a, e haero ai kia koutou: — A, ki toria utu ranei. Koia tenei. Ko tenei Pepa e hara i to inea e penei ana tona ahua me nga IVpa katoa o te Ao, lit* raea whakarite rawa oua taima harrenga i te Wiki i te Marama i t© Tau ranei. Ko tenoi Peju. kaore e pera te ahua; engari e prTiei ana. ko to tangata e hialiia ana kia tae atu to IVpa n*'i ki a ia bo tt'- tana kohi mai i te Tau. Me whakaatu mai tana kainga.me tana Poutapeta; — A, ko nga tangata e kohi mai ana i nga toru liereni, ka atu te Pepa nei ki a ia, i nga takiwa e haero ai kite kawe haere i nga korero e tae mai nna ki ti» Wharo, i nga korero ake ranei o to Whaie. HK'MANi' NA to koutou hoa. T T 1; AW" lIITI.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PAKIOM18951216.2.8.1
Bibliographic details
Paki o Matariki, Issue 5, 16 December 1895, Page 4
Word Count
172Page 4 Advertisements Column 1 Paki o Matariki, Issue 5, 16 December 1895, Page 4
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.