TE PIRIMIA, ME TE (TUMUAKI O TE KIINGITANGA.)
KOIA TENEI. No te 12 o nga ra o Maehe ka tutaki a Hetana Pirimia, raua ko Timi-Kara, kia Tana Taingakawa te Waharoa, raua ko Tutua te Ngakau, me etehi atu o nga Rangatira i Hui ki Hukanui e tata ana ki Hamutana me Ngaruawahia i te takiwa o Waikato. KO nga PUTAKE tenei, i korero atu ai a Tana Taingakawa, ki taua Pirimia, i to raua kitenga i a raua.
1. Ko te Taake i nga whenua maori. 2. Ko te Ture muru i nga whenua Maori. 3. Ko nga Kara kuri ki nga tangata Maori. 4. Ko nga Ruuri i nga whenua Maori. 5. Ko nga Kooti Whenua Maori.
6. Ko nga whenua i riro i nga Kura mo nga tamariki Maori. 7. Ko nga Kai-whakawa Maori. 8. Ko te nama ate Maori, ki nga Pakeha. 9. Ko te hara ate Maori kite Maori.
Heoi i roto i enei ra, kei t# tatari atu i te whakarapopototanga o aua torero, a Tana Taingakawa, vaua ko ITotana, tenet ake to roanga.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PAKIOM18940412.2.6
Bibliographic details
Paki o Matariki, 12 April 1894, Page 4
Word Count
180TE PIRIMIA, ME TE (TUMUAKI O TE KIINGITANGA.) Paki o Matariki, 12 April 1894, Page 4
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.