NOTICE. WE the under signed do lierely send this notice to Te Paki o Matariki, to take to all parts of Aotearoa, then across to "VVaipounamu, and other graet Lands of the whole world: — The final decision of the gathering of Matariki Manukura, and Whakamarumaru, who are resideing at these places (Taupo, Te Kawakawa, Whakatiri Wairoa South, and along the coast of Hauraki to Auckland. That we the Nations Tribes, and Chiefs do herely consent to do away with all Intoxicating Liquors, in the above districts, if any man or persons Tramples upon this our Law ( Decision. ) He or they shall be fined, nothing less or more than £5 pounds, Signed by some of the Chiefs. Tamati Rarua Te Karawa Marino Patu Wiremu. Taupo, Auckland, November 18, 1892. Paitaki Nekewhenua • Tiopira Turei Ngarara Te Oka, and others. PAITAKI KATJAHI. NOTICE. WE the under signed do herely send this notice to Te Paki o Matariki, to take to all parts of Aotearoa, then across to Waipounamu, and other great Lands of the whole world: The final decison of the gathering of Matariki Manukura, and Whakamarumaru, who are resideing at these places, (Whakatiwai,) and along the coast of Hauraki to Auckland. That we the Nations, Tribes, and Chiefs, do herely conBent to do away with all, Intoxicating Liquers, in the above districts, if any man or persons Tramples upon this our Law, (Decision.) He or they shall be fined, nothing less opmoie than £5 pounds. Signed by some of the Chiefs. Ta Wharara Waata Hangata Piri Paraone Te Rangi Maihi. Tea Waata Tu te Paoa Te Ngohipaka Te Amo Paetai. W H AkATIWAI, November 24, 1892. TEA WAATA.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PAKIOM18930725.2.13.1
Bibliographic details
Paki o Matariki, Issue 9, 25 July 1893, Page 8
Word Count
276Page 8 Advertisements Column 1 Paki o Matariki, Issue 9, 25 July 1893, Page 8
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.