SHIPPING INTELLIGENCE.
ARRIVALS. Atrnrar 12. Rona, aeh, 92 tons. M'Keime, From Dunedin. J. and T. Meek, agents. DEPARTURES. Acocsr 12. Waitafci, s.s., 22S ton*, Edie, for Dunedin. H. Aitken, agent. CLEARED AT THE CUSTOMS. Acr.cwr 12. Mary King, sch, 73 tons, Batley, for Manakau. blaster, agent. Lizzie Guy, brigantine, S5 tons, Stevens, for New Plymouth. VKSKKLS IN PORT. Barque—W. f*. Wentworth. Brigantines- — Darcy Pratt. Lir-rieCtty. Topsail schooners—Dunedin, Mary King. Fore-and-aft schooners—Cora, Telegraph, Rona. EXPORTS. Per Waitafci. for Dunedin —2O sack* barley, Mitchell: "t» sks wheat, N.Z.L. and M.A. €o. ; 'JO afsa bartey, Sumpter; 30 do do, Haasell, Son, and Co. The Union Steam Ship Company's s.s. Waitaki, Captain Edie, sailed last night at about 8 o'clock for Dunedin. The brigantine Lizzie Guy, Captain Steven#, cleared at the Customs yesterday for New Plymouth, with 299 sacks wheat, shipped by Messrs. Hay and Barr. The schooner Mary King, Captain Bailey, cleared outwards yesterday for Manakao, with a full cargo, of produce. The barque W. V. Wentworth, Captain Low, will sail with the first favorable wind, „ The baniuentrae Eatetle, Captarn Mtiler, is fast discharging her cargo of coal at the Macandrew Wharf. Th® schooner Cora, Captain Rnaaeu, will finish discharging her cargo of timber today. Tlie schooner Kona, Captain M'Kenae, arrived in port oa Monday, from Dunedin, in ballast. _ SHIPPING TELEGRAMS. Port Chalmers. August 13. _ Arrivals—Tararua, from Btnff; Waitafci, front Qamaru ; Ringarooma, front Lyttelton.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/OAM18790813.2.3
Bibliographic details
Oamaru Mail, Volume IV, Issue 1034, 13 August 1879, Page 2
Word Count
231SHIPPING INTELLIGENCE. Oamaru Mail, Volume IV, Issue 1034, 13 August 1879, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.