SHIPPING INTELLIGENCE.
ARRIVALS. Mat 3. Waitaki, s s.. 223 ton*, Edie. from Dnnedin. H. Aitken. agent. Passengers— Cabin: Mes'ames Mitchell and six children. Barclay, Jack-on. Miliar, Hodgkinson and nurse, Adair; Mis es Fras>r, Thomas (2), U-ih-r, Stuart : Messrs. Mitchell. Campbeil, Smith, Kerr, Miller ; four in the stetrage. DEPARTURES. Mat 2. Samson, p.*.. !*-(> tons. Jones, for Thtnedin. 11. Aitken, agent. Passenprrs— Cabin : Mrs. S'»-t; Mes-r». B-nnton. D-dy, Andrews, M'P.mab.l. \Wtherby, Scott, aud Gray : wvi n in the steerage. May 3. Franklin Belt", ket h. 30 ton-, Brad-haw, for Dnmdin. C. Katbraith and Co., agents. \-..- s -!-i s IN PORT. steamer —W a itaki. Barque—PaTaee. BriL-antin- Oi-eoTa. Richard and Mary. VSnmrsnn, f r D.m»dm—l box. 2 bags. Stewart- R packn=.-«. Ft'-id and IJray : 1 SrlrsiJ. Ira I. 'VMea,her: 1 cose K. AtikSn ; I«» *a k wh»a*. N. Z. L. and M A C<> ■ SO wk* what. Tretand anWther; 24 bar P»r«t.». ■"- •■' : 1 keg. Bailie and Humphrey; 40 sacks flour, Hay and Barr.
The*". Waita' f. f'.->r)ttm Frlie. amvH »t the Rrp»fcw.V.- '•-' * ! 1 o'clock to .lay. from i>u '• tre ta'eness of her Port, CTiaWrs »■■ -!> " <- t "«*. ,n ' tc ' l ' l , of a her nsnnt h"-.r Mi h.v» a fair complement of passenger*. :-fi'l ■-'■'-'* <» *«>»« " f ca f«" Sherxp-ri'».o-l a fresh s< nth-easterly wind, lint a smooth *Fa . ... , The P.*. Samnorr. Capta'ti Jones. Lett a. her xamaX honr ta-t evminp for Dnnwlin. with a. small mtmher of passengers and a The kHich Franklin TMle, Captain Pracl ehan\ snileil for Pime»ttn this morning, witl a fnll cargo. __^„
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/OAM18780503.2.3
Bibliographic details
Oamaru Mail, Volume III, Issue 624, 3 May 1878, Page 2
Word Count
250SHIPPING INTELLIGENCE. Oamaru Mail, Volume III, Issue 624, 3 May 1878, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.