Not Quarrelsome
As a result you agreed to pay her £4 a week. ,: Why don't you arid your wife get on together? — The wife': is hard to get on wi^h at any tlmeiv -You get si lot of liquor 4 on Sibri* ford Lodge sale days, don't you?—- --..'.. Sometimes- ..':'■;': 'v^-^" -'■ ■-■ -'*-'■■■ ■■ And you get quarrsls.Qmfe? — No*' - ; •'."'■ Did you buy your wife any clothes last year 7-rTes; .'.-•■•. .. : '"T'?.v.. : ,. " And the children ?--Y«8.His worship said it was dear that ■■ these people could not live together, but he did not like the idea of making , any order if a settlement could be reached. \ ; V, ■•"-". ' ' • .'...-,■.. v He gave the parties an hour to reach a settlement. The hour; however, failed to do the trick, and when they came back no ; settlement had been reached.' ;The bench decided that on the. evidenoe he was not satisfied that defendant had reached the definition of habitual ; druhkard.' V; ;, ; "i. Prltchard, though, wai a hard man who did not realize that aj : ; woman was a y -' woman. ''' : '"-'"'> : J--^''v' i :"^ ; ''.^ ' . If more kindheisa and cbhslderation had been shown, this orlsis- m court would not have had to be faced, They had sworn to love, -^pj*or and obey, apart.'; ' : , :.: \\: ■ ■''''■: "'■■.'■"• - There had .been .stupidity and neglect, but a, little common sense wou^d have saved the whole diffloulty,'^,;;;! ; "These are! only ybuiig /people, with flve'childr^n/V.th^:S.Mi : '<Q.pnpitt<(|.i|d> "and the idea of them comiilg 1 to ask for a separation doesn't "say much for the common sense of |he community." - ..-" "The Information wIH he dismissed." fiiffiniififrfiifiirmfriinmnmfiiffrmiHiinitniinfinmmniiiiiinifiniijnjniiinißi
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTR19280712.2.22
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
NZ Truth, Issue 1180, 12 July 1928, Page 5
Word count
Tapeke kupu
251Not Quarrelsome NZ Truth, Issue 1180, 12 July 1928, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.