NOW, DON’T LAUGH
Steward (the first day out) —DiS you ring, sir Traveller —Yes, steward. I —l rang. Steward —Anything I cap bring you, sir ?: Traveller —Y-es, stteward, B-ring me a continent, if you have one, or an island —anything, steward, so 1-lul-long as it’s solid, if you can’t, sus-sink the ship. “Mosh ’shtr’ord’nary thing I Hero tish middle o’ the night an’ my ole watch ’sh pointin’ t’noon.” Philosophy Teacher—Clarence, yon may explain how we hear things. Clarence —Pa tells ’em to ma as a secret and ma gives them away at thu bridge club. “It’s awkward when these motors break down. 1 was called to a patient the other day and arrived just too late.” “Dead, 1 suppose?” “No,, cured,” * The Wife’s Caller (lightly)—Those husbands of ours need watching from, morning till night. The Other Wife (less lightly)—Say rather from, night till morning. , ’ , Constable (to vise red and goggled motorist who has exceeded the speed limit) —And I ' have my doubts about this being your first offence. Your face seems familiar to mo. ' , Village Constable (to villager, who., has .been knocked down by passing motor cyclist)—You didn’t see the number,' but could you swear to the man? Villager—l did; but I don’t think ’• ’card me. _ ' “Show mo some tiaras, please. 1 want one for my wife.” “Yes, sir. About what price?” “Well, at such a price that I can say ; Do you see that woman with the tiara? She is mj wife.” _ . Mrs Reccntmarrio—l want half a dozen red lemons. The Fruiterer —Red lemons ? Mrs Recentmaxne—Yes, sir, I want to surprise my husband by making him some rod lemonade. ' Maud—So he had the cheek to ask my age, did ho? Well, what did you tell him? Ethel—l told him I didn’t know positively; but I thought yon were just twenty-four on your thirtieth birthday. “How do you know when your husband forgets to mail the letters you give him?” “I always put a card addressed to mystlf among ’em. If I don’t get it the next day, 1 know.” “Paw. what do they do with all the money they make the people pay for taxes?” “Tomy, my eon, at last you have asked me a question I can’t answer. There are limitations to your father’s knowledge.” “Why do you consider women superior to men in intelligence?” “A bald-headed man buys hair restorer by the quart, doesn’t ho?” “Er—yes.” “Well, a woman doesn’t waste time on a hair restorer, she buys hair.” “Oh. no; 1 don’t claim to be any different or any .brighter than the balance of mankind. I expect I shall marry some fool woman some of these days.” ‘lf you ever marry that’s th« kind of a woman you will marry, all right.” “ How many servants have you?* asked the census-taker. “ Well,” plied Mrs Crcsslots, “ two have threatened to leave, one has promised ta come, and it's everybody’s afternoon off, anyhow. You can figure it out for. yourself.”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTIM19130125.2.96.14
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Times, Volume XXXVII, Issue 8338, 25 January 1913, Page 9
Word count
Tapeke kupu
492NOW, DON’T LAUGH New Zealand Times, Volume XXXVII, Issue 8338, 25 January 1913, Page 9
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the New Zealand Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.