WAIKATO.
(TfROU OUB OWN CORRESPONDENT.)
Hamilton, October 28.
Hoard has returned from Waitara. Rewi, I hear, is coming back to Punui very soon. A messenger from Grey to Tawhiao.has gone to urge the King to assent in writing to tho offer made at Hikurangi, and to beff humbly for an expression of the King’s confidence in the Premier and Mr. Sheehan, to put in the papers. Manga (Rewi) complains of being pestered by Government agents, and says that ho does not send all the telegrams reported to come from him. He will not return to Waitara, and the great March meeting will not come off there. Te Whiti wants to have a meeting at Parihaka, I hear. He has discovered a new Atna, an article altogether superior to any of tho old gods, and I’e Whiti, as his prophet, promises that true believers will recover the confiscated lands and have plentv of cattle, of gold, and of all good things. The nana of the Atua is to he greater than the mana of Tawhiao or of Rewi, and the pakeha must clear out. The Tekau-ma-rna and a section of natives are leaving Waikato to join To Whiti ; they are now busy selling their cattle, horses, pigs, &c. Hiroki, the man who killed McLean at the survey camp, is, I hear, at Parihaka. Ho was wounded by McLean, and not by the natives who were in chase of him. The ball passed through or rouud the abdomen, and lodged in his back. Ho says he out it out himself. He is quite a hero at Parihaka, and Te Whiti honors him very much. Te Whiti has asked Sheehan to go and seo him, but requested him not to bring any ‘-dogs" with him. If Grey and Sheehan go to Parihaka and hold a meeting Hiroki may bo surrendered for trial on conditions which will bo very hard. To Whiti will play the big man. and open his mouth very wide about the Waimato Plains and the confiscated land. Manga probably seas trouble ahead, and wishes to keep out of tho way. There is much uneasiness amongst the natives, and distrust anent the land buying. Friendly relations appear not so securely established as they were “at last” some three months since, and the words “aii-a-gammou " are very commonly used in conversation ,by aboriginals upon politics.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTIM18781108.2.43
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Times, Volume XXXIII, Issue 5497, 8 November 1878, Page 7
Word count
Tapeke kupu
393WAIKATO. New Zealand Times, Volume XXXIII, Issue 5497, 8 November 1878, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.