THE TURKS AT HOME.
There is no Turkish home life. By home life I understand the frequeid gathering together uuder the same roof aud iu the same room of the members of a family, and all the influences and attendant circumstances which such frequent gatherings imply. The Turkish house consists of two parts, one for men, called the Selamlik, and the other for women, called the haremlik. These are usually thetwo wings of thehouse, and are commonly altogether separated from each other by a central hall. Thus the men have their part of the house and the women theirs. Neither is allowed, without permission, to enter the territory of the other. In a Turkish house the men and women do not take their meals together, do not sit around a table, aud can hardly be said to feed decently. It is quite possible for men and women who do not know the use of a fork to he very clean about their food, but the use of a fork is a great step towards cleanliness in eating. A Turk holding a considerable position in the State will take a handful of boiled rice from the common dish, and after having squeezed all the water out by working it well in his hand, will put the lump into the mouth of a guest, as a mark of peculiar favor. There is a slovenliness about Turks at their meals which is probably due to the fact that men and women do not take their meals together. The object of the meal is solely to eat. Small tables, usually without cloths, the dishes ready for everyone’s fingers, and the absence of a score of small conveniences which every European table furnishes, could only he tolerated by people who got their meals anyhow. AVhat is said of breakfast applies equally to the other meals during the day. The civilising effect upon a household of requiring all the members to meet togothei, the attention which has to bo given to dress, and to certain proprieties of life, the conversation which takes place, are all so many influences which the Turkish house is entirely without. The truth is that the separation of the women from the men absolutely destroys over} thing worth speaking of as home life, and causes the life of a Turk iu his own house to be utterly wearisome and stupid.—Constantinople Corr. Loudon Times,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTIM18770614.2.19
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Times, Volume XXXII, Issue 5062, 14 June 1877, Page 3
Word count
Tapeke kupu
401THE TURKS AT HOME. New Zealand Times, Volume XXXII, Issue 5062, 14 June 1877, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.