ORIGINAL CORRESPONDENCE. To the Editor of the ' New Zealand Spectator.' River Hutt, July 14, 1852.
Sir, — In referring to the advertisement in today's paper concerning the intended publicationof the " New Zealand Minstrelsy," % allow me here to say, that the most of its -.contents were written several years ago merely as a pleasing pastime, picturing out experience" and observation in the shape of song when I used to sit in my lonely hush cottage musing over the fire in the long winter eeenings. As the composing of several pieces then gave me pleasure, I hope they will not fail to impart a similar enjoyment to those who may favour the work with their patronage and perusal. A few pieces written in my early years will also be added by way of an Appendix to the above, selected from my " Recreations for Solitary Hours. If it will not intrude too much upon your valuable paper, I would wish to shew a specimen of the Work ; and as I have introduced elsewhere " the Bushman's Harvest Home," please let me introduce here
THE THRASHING FLOOR. Tune—" Garb of Old Gaul." Thwack, thwack hounds the.flail now on ev'ry thrashing floor, Bespeaking sweet comfort, and plenty got in store ; The harvest completed, and produce secured, The hushman can smile o'er privations endured. His wife, light of heart, now with gladness can sing. And his young ones, with mirth, make his cottage to ring, ' All joyful in the hope, that of hread they'll have no lack, As loud his floor resounds with' a merry thwack ! thwack! thwack ! Thwack, thwack, hounds the flail, may the hushman still he blest With a bountiful return for his labours without rest; The forest grounds converting to fertile fields of grain, Though blacken'd stumps, the ghosts of bygone times, may remain. His toils give him pleasure when nought else can please, His heart of independence is proud, still scorning ease, So^ actively he wields his flail, and making tell each stroke, As loud his floor resounds with merry thwack ! thwack ! thwack 1 Hoping you will try to find room for the above, I am, Sir, your*, &c., , Wm. Golder.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZSCSG18520714.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume VIII, Issue 725, 14 July 1852, Page 2
Word count
Tapeke kupu
357ORIGINAL CORRESPONDENCE. To the Editor of the 'New Zealand Spectator.' River Hutt, July 14, 1852. New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume VIII, Issue 725, 14 July 1852, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.