Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

ORIGINAL CORRESPONDENCE. To the Editor of the ' New Zealand Spectator.' River Hutt, July 14, 1852.

Sir, — In referring to the advertisement in today's paper concerning the intended publicationof the " New Zealand Minstrelsy," % allow me here to say, that the most of its -.contents were written several years ago merely as a pleasing pastime, picturing out experience" and observation in the shape of song when I used to sit in my lonely hush cottage musing over the fire in the long winter eeenings. As the composing of several pieces then gave me pleasure, I hope they will not fail to impart a similar enjoyment to those who may favour the work with their patronage and perusal. A few pieces written in my early years will also be added by way of an Appendix to the above, selected from my " Recreations for Solitary Hours. If it will not intrude too much upon your valuable paper, I would wish to shew a specimen of the Work ; and as I have introduced elsewhere " the Bushman's Harvest Home," please let me introduce here

THE THRASHING FLOOR. Tune—" Garb of Old Gaul." Thwack, thwack hounds the.flail now on ev'ry thrashing floor, Bespeaking sweet comfort, and plenty got in store ; The harvest completed, and produce secured, The hushman can smile o'er privations endured. His wife, light of heart, now with gladness can sing. And his young ones, with mirth, make his cottage to ring, ' All joyful in the hope, that of hread they'll have no lack, As loud his floor resounds with' a merry thwack ! thwack! thwack ! Thwack, thwack, hounds the flail, may the hushman still he blest With a bountiful return for his labours without rest; The forest grounds converting to fertile fields of grain, Though blacken'd stumps, the ghosts of bygone times, may remain. His toils give him pleasure when nought else can please, His heart of independence is proud, still scorning ease, So^ actively he wields his flail, and making tell each stroke, As loud his floor resounds with merry thwack ! thwack ! thwack 1 Hoping you will try to find room for the above, I am, Sir, your*, &c., , Wm. Golder.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZSCSG18520714.2.4

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume VIII, Issue 725, 14 July 1852, Page 2

Word count
Tapeke kupu
357

ORIGINAL CORRESPONDENCE. To the Editor of the 'New Zealand Spectator.' River Hutt, July 14, 1852. New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume VIII, Issue 725, 14 July 1852, Page 2

ORIGINAL CORRESPONDENCE. To the Editor of the 'New Zealand Spectator.' River Hutt, July 14, 1852. New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume VIII, Issue 725, 14 July 1852, Page 2

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert