Chapter VI.
Wnat need is there to tell the success of Frederick Katwingen —how he triumphed over Castero, captivated the Stadtholder, and was the pride of his native town ? The Stadtholder attached him to his person, settled a pension on him of fifteen thousand florins, and treated him as the most cherished of his friends. The burgomaster was delighted to gain so illustiious a son-in-law, and hurried forward the marriage with all his might. On the day of the wedding, when Frederick was leading the bride to church, at the moment when the party was crossing the raarket-pl. cc, a voice whispered in his ear —" A piece of the lace she will wear at the ball this evening." Frederick recognised the voice, though no one else heard it. He turned, but saw nobody. After the ceremony, the burgomaster handed the contract to the bridegroom, to which the Stadtholder had affixed his signature. A present of a hundred thousand florins from the governor of the United Provinces, proved the sincerity of that illustrious personage's friendship, and that his favour had by no means fallen off. The burgomaster was emulous of so much generosity, and introduced a clause in the contract, settling his whole fortune on his son-in-law, in case of Mama's death. Behold, then, the artiste praised —feted — and happy. Possessed of the wife be loved —rich —honoured —what more had he to hope than that those advantages should be continued to him ? Castero was true to his word — reduced his violin to powder, acknowledged Frederick's superiority, and betook himself to higher pursuits, which ended in the great discovery of printing. The Dutch Orpheus is freed from the annoyance of a rival. He reigns, by the divine right of his violin, the undisturbed monarch of his native plains. His name is pronounced with enthusiasm from one flat end of Holland to the other. In the splendour of his triumphal condition, he has forgotten bis compact with Beelzebub; but Maiina reminded him of it one day, when she told him he was about to become a father. A father! —ha! —Frederick ! That word which brings such rapture to the newly married couple —which presents such radiant visions of the future —that word freezes the heart of the artiste, and stops the blood in his veins. It is only now when Mama is so happy that he knows the enormity of his fault. He is about to be a father —and he—beforehand—basely, cowardly —has sold the soul of his son who is yet unborn —before it can shake off the taint of original sin. Shame! shame ! on the proud in heart who has yielded to the voice of the tempter —to the wretch who, for a little miserable glory, has shut the gates of mercy on his own child —shame! shame! If Satan would consent to an exchange — if— bnt no —'tis impossible. The *• archangel fallen" had explained himself too clearly
— no hope! no hope! From that hour there was no rest, no happiness for the protege of the Stadtholder — sleep fled from his eyelids, he was pursued by perpetual remorse, and in the agonies of his heart deserted the nuptial bed ; while light dreams settled on Mama's spirit, and wove bright chaplets for the future, he wandered into the midnight fields — across the canals — any where, in short, where he fancied he could procure forgetfnlness ; but solitude made him only feel his misery the I more. How often he thought of going to the gloomy lake where he had first encountered the Unknown ! How often he determined to complete the resolution he had formed on the day of Castero's triumph ! But Satan had said to him, " The suicide is condemned — irrevocably condemned ;" and the condemnation of which he would be sure, would not bring a ransom for his first-born. I The fatal time draws on — in a few minutes more Maiina will be a mother. Frederick, by some invisible impulse, has chosen from among the laces of his wife a rich Mechlin, which ! she wore round her neck on her wedding-day. It is now to be the diabolic stanJard, and he goes with it towards the door of his hout>e, pensive and sad. When he got to the threshold he stopped — he raised his eyes to heaven, and from his . heart and from his lips, there gushed out prayeis, warm, deep, sincere — the first for many years. A ray of light has rushed into his soul. He uttered a cry of joy ; he dashed across the street into the neighbouring church ; he dipped the lace inta the basin of consecrated water, and returned , immediately to hang it at the door of his apartment. At that moment Mama gave birth to a son, and Satan rushed impatiently to claim his expected prey. But the tempter was unprepared tor the trap that was laid for him. On placing his foot on the first step of the stair, he found himself pushed back by a superior power. The Mechlin, dripping with holy water, had amazing effect. It was guardian of the house, and protected the entrance against the fallen angel. Satan strove again and again ; but was always repulsed. There rises now an impenetrable barrier between him and the innocent being be had destined for his victim. Forced by the pious stratagem of Frederick Katwingen to give up his purpose, he roamed all night round the house like a roaring lion, bellowing in a most awful manner. In the morning, when they wrapt up the babe in the precious lace to carry him to be baptized, they perceived that it had been torn in several places. The holes showed the determination with which Satan had tried to force a passage. The enemy of mankind had not retreated without leaving the mark of his talons on the lace. On coming back from church, Frederick ran to his fiddle ; and found in a corner of the case the deed of compact he had signed. Wah what joy he tossed it into the fire, and heard it go crackling up the chimney ! All was over now ; Satan was completely floored. He confessed, by giving up the contract, that he had no further right on the soul of the newly born, when once it had been purified by the waters of baptism. The father had recovered the soul which the musician had bartered away ! Since that time, whenever a young woman in Haarlem is about to become a mother, the husband never fails to hang at the door the richest pieces of lace he i can find iv her trousseau. That standard bids j defiance to the evil one, and recalls the noble victory won over the prince of darkness by Frederick Katwingen, surnamed the Dutch Orpheus. And that is the reason that, in passing through Haarlem, the visitor sees little frames suspended from certain houses, ornamented with squares of Mechlin, or Valenciennes, or Brussells point. And that is the reason that, when he asks an explanation of the singular custom, he gets only the one short, unvarying answer — " These are the Devil's Frills \"~Blackwood's Magazine.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZSCSG18480401.2.8.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume IV, Issue 279, 1 April 1848, Page 4
Word count
Tapeke kupu
1,187Chapter VI. New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume IV, Issue 279, 1 April 1848, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.