On Thursday, the 4th January, 1849 will be published the Ist Number of an English and Native Newspaper, to be called THE MAORI MESSENGER.
IN announcing this forthcoming Journal, it may, probably, be deemed requisite to offer a passing observation on the motives of its publication, as well as to explain the manner in which it is purposed it shall be conducted. The Maori Messenger, then, will take the field in the absence of any other literary vehicle, exclusively devoted to Native culture ; and as a medium through which the Native mind may be enlightened and instructed — amused, and at the same time informed. Articles presented in the Native dialect, if found available, will be faithfully translated — but, as a general principle, its compositions will be first carefully written in the English language — simplicity and perspicuity of style, and conciseness of expression, being the leading features — and afterwards accurately rendered into Maori ; so, that those unacquainted with the aboriginal tongue, may still, by judicious contributions on matters of interest and utility, become practical benefactors to the astute and docile people amongst whom they have willed to cast their lot. Each paper will be so arranged that the respective languages shall appear in immediate juxta-position to each other : presenting a means, it is imagined, which may assist the student, anxious to acquire the knowledge of either tongue. Political and polemical topics will be inadmissable ; civilization, and inculcation of the moral, social, and industrial virtues, being the leading aim and object of both Editor and Projectors. To enlarge upon the advantages derivable by both races, from a well conducted journal of the character, which The Maori Messenger would fain achieve, were an act of supererogation. The task, no doubt, is a most arduous one, differing as it does, so very materially from all the recognised though multifarious labours of journalism. But the Editor respectfully, yet at the same time, confidently appeals to the sympathies of his fellow colonists in the intellectual welfare of the Native race, to lighten his labours, and to aid him in promotion of the honest cause he humbly aspires to serve. The Maori Messenger will be printed in double columns — English and Maori — of a size similar to that of the New Zealander. Its issue will for the present, be limited to once a fortnight. Its price has been fixed at Three Pence per number, in thd hope, at so moderate a charge, of insuring an extensive circulation. Communications are respectfully invited : to be addressed to the Editor at the office of Messrs. Williamson and Wilson, Shottlandstreet, Auckland ; by whom all advertisements will be received.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZ18481223.2.10.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealander, Volume 4, Issue 268, 23 December 1848, Page 4
Word count
Tapeke kupu
437Page 4 Advertisements Column 1 New Zealander, Volume 4, Issue 268, 23 December 1848, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
Ngā mihi
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries.