LETTER FROM NATIVES AT WAIPAPA.
The following letter, with the accompanying translation, has been forwarded to us for publication, at the request of the natives in Waipapa : Waipapa, Hurac 23, 1860. Ivi a tc Mara, Kaiwakawa. E Hoa tena koe. Tena to matou kupu, kia rongo mai korua ko te Ivawana. E wakahe ana matou ki tc ritenga o Wiremu Kingi, he ritenga kino he ritenga wakahe i to ao. Ta matou i pai ai, Ko te tore pai o te Kuini o te Kawana, Ko te noho pai ko tc wakarite i nga mahi atawhai, Ko te aroha ki tc Atua, Ko to rangimavie kei whakakahoretia ta matou whakatupuranga c tekino. Ka mutu. Na Raiiiania Tamaiierangi, Kai Whakawa, Na raua ko liiaia, Kai Wakawa, ohira na nga tangata katoa o Waipapa, o Mangamaumi, o Kaikoura, o Mihi. [Translation.] Waipapa, July 23, ISGO. To Mr. Muller, Magistrate. Friend, Salutation. This is our word ; listen to us, you and the Governor. We do not approve of the conduct of William King. It is very bad ’conduct; conduct that is disturbing the world. We wish to observe the good law of the Queen and Governor, to live in peace, to do good works, to love God, and remain in peace, Lest all our
race should be destroyed by this evil. This is all. From Daniel Tamaherangi, Native Assessor, Isaiah, Native Assessor, and from all the men of Waipapa, of Maugamaunu, of Kaikoura, of Milii.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MPRESS18600804.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Marlborough Press, Volume I, Issue 31, 4 August 1860, Page 2
Word count
Tapeke kupu
242LETTER FROM NATIVES AT WAIPAPA. Marlborough Press, Volume I, Issue 31, 4 August 1860, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.