TURE O TE KUINI MO ONA TANGATA TAHUTIHUTI.
Tahutitanga i nga Manuwao. 10 & 11 Vic., chap 62, sec. 11. Hei ture tuturu tenei, ko nga tangata katoa e whai kupu ana, e whai ritenga ke atu ana ranei kite whakapakepake i tetahi o nga tangata o nga kaipuke o te Kuini, ki . te. tahuti, kite whakangaro ranei i a ia i tana mahi, ka whakakiia kia ulu i te rua tekau pauna mo taua tu he; a, ko nga tangata Katoa e wbaikakiki ana, e to atu ana i nga kaipuke o te Kuini kia Dma kia whakangaro rariei i a ia i runga i taua mahi, ka whakaraahi, ka I whakamahia tonutia, tetahi tangata o nga t kaipuke o te Kuini, i oma atu, I whakangaro ranei i tana mahi, mohio ai he tangata oma ia, a,l ngaro he ia, ka whakataua ki tenei utu kite tofu tekau pauna, mo te whakahoatanga, mo te tangohanga, mo te hutiaiiga, mo te whakamahinga, mo te whakamahinga tonutanga i rurtga i nga ritenga kua oti nei te whakaatu.
Hoia Manuwao. (Te ingoa e karangatia ai ia he Marini.) 21 Vic., cap. 7, sec. 54. Ko te tangata e roea ana i roto i nga takiwy o te rangatiratanga o te Kuini, e kupu ana, e aha ke atu ana ranei, e artga nui atu ana ranei, e whakammhi ana ranei, e tango atu ana ranei, i te Marini kia oma; e kupu ana ranei, e aha atu ana ranei, e whai ana kite tango atu, kite whakakiki ite Marini kia oiiia; a, ko te tangata e mohio ana e oma tetahi Marini, ka ahu ka whakahoa atu matau ai, e tahuti ana taua Marini, kahuna e ia taua mea tahuti, e aro atu ana, e whakahoa aria i taua mfea oma, kia huna ia i a ia, e aro atu ana, e whakahoa ana ranei kl •tona tangohariga, ka whakatuturutia hei he nui tera mona ja, kite whakataua te he, ko te tukunga iho tenei, .he utu, he wharehe<iehere ranei, he mea ano, ka huia ruatia, ko te utu, ko te whareherehere, kei te whakawa te tutururanga o te whakataunga o te he.
Nga Hoia e oma ana. 21 Vie., cap. 9, sec. 88. Ko te tangata e meaana iroto i nga takiwa a te rangatiratanga, o te Kuini, e
aha atu ana ranei, e anga nui atu ana ranei, e whakaninihi ana ranei, e tango atu ana ranei i tetahi hoia kia oma, e whakaahuaahua ana, e whakapakepake ana ranei i tetahi hoia kia oma, a ko te tangata e m?tau ana ko te oma tetahi hoia, a, ka whakahoa atu ki runga i tona oirianga, kua inatauria he hoia oma ia, ka huna taua tahuti, ka ahu ka whakahoa ki taiid tah uti j 1 te hunanga i a ia, ka anga ka whakahoa i tona tangohanga fti, era e whakataua te he, ko te tukunga iho tenei he utu, he whacreherehere ranei, he mea ano ka huia ruatia, ko te utu ko te whareherehere, kei te whakawa te tuturutanga o te whakataunga o te he.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18630420.2.10
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume III, Issue 3, 20 April 1863, Page 5
Word count
Tapeke kupu
516TURE O TE KUINI MO ONA TANGATA TAHUTIHUTI. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume III, Issue 3, 20 April 1863, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.