Na, tenei a te Kawanate mea nei, mete uru ano trie te ivhakaae ano tona Runanga ki tenei meatanga, tenei te whakarite nei te karsnga nei, ko tenei whenua ka tuhia ake nei, hei Takiwa. taunga mo taua Ture: Ara, ko nga whenua katoa e takoto ami i roto i enei roheKa timata i te taha whakarar« • te Wahapu o Kawfaia, ka haere whaka-te-marangai i runga i nga hiwi, a te Mauagao Pkrengia; ka rere ata i reira i runga ite rohe kite Itapauni ote Takiwa o Waikato ki Ruaga, kia rite ki ta.te Tino.Runanga, o t® Kawasa i whakatakofce ai, i te 16 o Tiherna, 18®1 (ara, i runga i nga hiwi o te taha kite hauauru o nga Awa o Waipa o Waikato,) tae noa kite taepa-rohe ite taha kite raki ote kainga Mihinare i Taupiri; rere tonui te taha o taua taepa,' a whai tonu i runga. i taua rohe •te Takiwa o Waikato ki Runga (i runga hoki i te rohe o te whenua o Ngatihaua), tae noa kite taha Maunga kite rawhiti ote awa 0 Waikato; haere tonu i taua taha Maunga, kia kapea mai ki roto nga whenua ka oa e rere nei nga manga wai o Waikato, a tae noa kite rohe o te whenua o te Kawanatanga i Mangatawhiri; haere tonu i runga i te rohe ote whenua ote Kawanatanga, tae noa kite Awaroa; haere atu i reira ite awa o Waikato, a tae noa ki tona waluipu: rere tonu atu i reira Ite takutai ote moana, a tae noa kite wahi timata ai. A ka whakaritea, ka karangatia hoki inaianei, ko te "Takiwa o Waikato ki Raro" hei ingoa mo tenei Takiwa. A ka meatia ano kia mana tenei Whakaritenga no te 5 o nga ra o Pepuere, 1862. Havpskn Willis, Mo te Kai tuhituhi kite Runanga*
WHAKARITENGA A TE UNO RUNANGA 0 TE KAWANA, E whakakahore ana i etahi atu Ritenga kuaoti to karangamo U Takiwa Maori o Peoichcurangu G. Grey,. Te Kawana, I te Whare o te Kawana, i Akarana, i ie 2S o Rga ra o Hanuere, 4862. I reira Ko te Kawana, ratou ko tona Runanga. NO te mea, kna oii te whakariie e te Runanga Nui oNiuTiram elahi Ture," ehuaina ana '' Ko te Ture whakariieTikanga mo te wbakahaere wbakawa ki Takiwa MaorJ, f838," raua •• Ko te Ture wbakatakoto Tikanga ki nga Takiwa 1858;" a e mea ana auaTure, eiikaaaa ma Te Kawana ratou- ko tona .Runanga, i tenfii wa i tenei wa, e whakariteriie Rga
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620205.2.13.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 5, 5 February 1862, Page 27
Word count
Tapeke kupu
419Page 27 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 5, 5 February 1862, Page 27
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.