ki nga Takiwa Maori, 1858 "; a e mea ana taua Ture, e tika ana ma Te Kawana ratou ko tons Runanga, i tenei wa i tenei wa, e whakariterite nga Takiwa hei mahinga mo taua ture, hei nga Takiwa ia kahore ano te tikanga Maori i mutu noa i runga : Na, tenei a te Kawana te mea nei, mete uru ano mete whakaae ano tona Runanga Vi tenei meatanga, tenei te wbakarite nei te karanga nei, ko tenei whenua ka tuhit ak» nei, hei Takiwa, hei taunga mo taua Ture: Ara, ko nea wahi katoa i roto i enei rohe > —ka timata ite matawai ote awa o Waiuku, ka maro atu i reira i runga i te ara tuanui, • ahu atu ana i Waiuku kite awa ote Awaroa i ka haere tonu i roto i te Awaroa a. tae noa ki te awa o Waikato : ka maro tonu i te taha hauraro o te awa o Waikato a tae noa kite wahapu o taua awa : ka haere atu i reira i te tuauru a tae noa kite wahi i timata ai nga rohe: Otiia, e kapea ana nga whenua kua riro i a te Kuini, A ka whakaritea, ka karangatia hoki inaianei, ko te •« Takiwa o Waiuku " hei ingoa mo tenei Takiwa. A ka meatia ano kia mana tenei Whakaritenga no te 20 o nga ra o Hanuere, 186*2. J. Holt, Kai tuhituhi Id te Runanga.
WHAKARITENGA A TE TINO RUNANGA 0 TE KAWANA, E wkakarite ana ite Takiwa • Waiuku kin ekengia ete " Ture whakarife tikanea no Maori.'* G. Grey, . Te Kawana. I te Whare o te Kawana, i Akarana, i te Parairei, te toru o nga ra o Hanuere, 1862. I reira:— Te Kawana, ratou ko tona Runaoga. NO te mea kua oti te whakarite e te Ru» nanga Nui o Niu Tirani tetahi' tare • mo te whakahaere whakawa ki nga Takiwa Maori, 1858 ;" a e mea ana taua Ture, e tika tenei wa 1 tenei wo, e whakariterite nga Takiwn hei mahinga mo taua Ture, hei nga Takiwa i» , kahore ano te tikanga Maori i mutu na oi runga: Na, tenei ate Kawana te mea nei, mete uru ano mete whakaae ano tona Runangaki J tenei meatauga, tenei te whakarite nei te kara- \ nga nei, ko tenei whenua Tea tuhia ake nei. | , Ara, ko nga wahi katoa i roto i,(enei rohe; 1 w <?"»,* i H matawai ote ato o \Vaiuku,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620115.2.5.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 2, 15 January 1862, Page 4
Word count
Tapeke kupu
402Page 4 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 2, 15 January 1862, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.