THE CHIEF KIRIPAKOKO TE HARATUA PINGAREKA.
Kiripakoko Te Haratua Pingareka, is a low set man with a full tatooed face, and rather prepossessing. The face i s said to be an index to the mind, but we discovered nothing in the chubby countenance of this warrior Ckieftain to warrant the belief that he was a man of greater ability than his associates. When we heard him speak, however, we were led to the inevitable conclusion that he possessed great energy, and decision of character. He visited Auckland for the first time, a few weeks ago, and was introduced to the Governor, who received him with his usual affability. The conference was lengthy, and Kiripakoko left the capital for his settlements at Kawhia and Aotea, well pleased with the Governor, with the people, and with the place.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550301.2.5.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 12
Word count
Tapeke kupu
136THE CHIEF KIRIPAKOKO TE HARATUA PINGAREKA. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 12
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.