TE WHARE WHAKAWA PUMAU.
E toru nga whakawkanga i roto i tenei whare, i nga wiki ka pahemo ake nei, mo te whakanoatanga o te ture Hoko Waipiro; a, kitea ana te hara o enei hunga tokotoru, karangatia ana kotahi te kau pauna, mo ia, mo ia he. Ekore e taea te whakawareware kite kakenga haeretanga ote kai waipiro i roto i nga iwi Maori. E pouri ana matou, no te mea, lie tini nga tangata o tenei taone, e "whakamate ana i nga tangata Maori, kia hua ai te taonga i a ratou. Heaha ki enei tu tangata te aroha whakateir.a ?—engari, ma te ture ratou e whakawehi. Otira, kua timata nei te whaki e nga tangata Maori ka itiiti haere pea tenei kino. Ko nga kai whaki i te whakawakanga matamuri, na Te Hira, na Hori Katipa, na Te Kepa; a, tukua atu ana ki a ratou nga utu katoa i kara-
ogatia, <£lo. I inua atu ote tukunga ote hunga hara ki waho, ka ki ake te Kai-whakawa Pumau, ka mea, "e ai he kino o tenei tangata, ote Ingarihi, kia whakanoaina nei nga ture, kia kumea inai nga tangata o tenei motu hei patu rno te haurangi;" a, ekoa anamatou, mo tekupu o to Kai-whakawa ki ana Porihi kia tauwhanga tonu ratou, me kore e mau nga kai-takahi o te ture e hoko nei i te waipiro.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550101.2.8
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 1, 1 January 1855, Page 3
Word count
Tapeke kupu
231TE WHARE WHAKAWA PUMAU. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 1, 1 January 1855, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.