Bills of Exchange in the Union Bank of Australia, in Favour of the Natives to the Amount of £240 17s. 6d.
The above amount has been forwarded from Melbourne by Maori diggers to their friends in New Zealand. The sum of £l5O 17s. 6d. is to be paid "to the order of Maize Leiu of Auckland," and £9O "to the order of Jones of New Zealand."
are respectively numbered 554 and 549, and are dated "Melbourne, 13th December, 1854/' and "Melbourne, 15th of December, 1854." Who "Maize Leiu" and "Jones" are, we hare yet to learn,, but as they have become wealthy by visiting the gold regions, many natives will doubtless soon be known as their relations ; we must observe, however, that none need apply for these monies, except satisfactory evidence can be given, as to their being the privileged parties.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550101.2.27.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 1, 1 January 1855, Page 28
Word count
Tapeke kupu
141Bills of Exchange in the Union Bank of Australia, in Favour of the Natives to the Amount of £240 17s. 6d. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 1, 1 January 1855, Page 28
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.