HAKARI MAORI KI TOKERAU.
[He mea tuhithui mai.] I te ra ote Kirihimeti i huihui ai nga iwi Maori ki Te Karetu kite kai ite hakari a Pomare, he whakahoki mo te hakari i tukua, e Tamarehe i houange nei, i Waiomio. Ko taua kai ehara i ite hanga, te rangatira! Kahore he kai i mahue; hira ake te pai i etahi hakari pakeha e tukua ana S i Akarana. Te whare, he whare, raupo ; kotahi kumi marima te roa, o taua whare, haere atu hoki—nga pou toko manawa; te raranga ote nikau ipai. I waenga nui o taua whare he rarangi tepu, me nga turu i te tahi taha i te tahi taha. Te pai o taua whare ko nga kara i waho o nga marae etu ana. Mene ake taua iwi ewharau whanotae kite rima rau. No Tokerau anake. Nui atu te Rangatira o aua iwi i to ratou menenga ai, erua nga ra i takoto ai, kaore i kitea te hikaka i roto i aua iwi. He maha nga Wahine Pakeha, me nga Rangatira Pakeha hoki i whakapai kite kai i kite ai ratou. Ko nga hapu enei itu ki taua kai; ko nga rangatira e mau ake nei nga ingoa. Ko etahi 0 nga tangata nunui i te ngaro, ko nga mca o muri mai i a ratou i tae hei taka mo taua kai. Ko nga iwi i kai he mea tono mai e nga kai tuku i te hakari o mua ; kc te ritenga Maori hoki tera. Nga Rangatira. Nga Hapu. Pomare Te Urikaraka. Tamarehe Ngatikahungunu. Hori Kingi Ngatimanu. Rutu Ngatihao. Tito Te Urikoroi. Te Hemoiti Te Hikutu. Pehiriki Ngatihine. Renata Te Uriaongaonga. Reweri Tarapata . . Ngaetawake. Hori Karaka Te Ihutai. Hepi Te Hotete.... Ngaetoro. Ruhe Te Uritaniwha. Ko te tino kai whakahau o tenei hakari he rangatira wahine no te hapu ki a Pomare ; ko Meri Rini te ingoa ; a, nui atu te tika o nga whakahaerenga o taua wahine. Ko ona hoa main tahi enei:—ko Era Peti ; ko Te Nota ; ko Heini Karaka ;ko Ngahuia Kewikewi; ko Waipa; ko Maria Pori raua ko Moni. He wahine anake ano enei ; he rangatira no roto i nga tini hapu. 1 turia te waewae kite ngarahu; i whakatataeki te omaoma; i puta hoki etahi atu takaro, no reira, manawareka ana nga kai matakitaki. Ko
etahio nga Pakeha i noho ki taua kai, ao noa ; a, nui ana te atawhai o nga rangatira ki a ratou. Na Pomare i whakaae te tutu ngarahu, he mea j tono atu na nga Pakeha. Nui atu te aroha o Mauparaoa ki nga tangata o te kai, tirohia paitia ana ia e te tokomaha. Ana whakaaro ki enei mea katoa, c ki ake ana te ngakau engari, tenei Kirihimeti i tino paingia i ara atu. Nui atu te ahuareka o te ngakau ua tirohia atu te aroha o nga iwi, ki a ratou whakatangata Maori. Ko te haurangi kore, ko te ata whakaaro, ko te tino whakahoatanga, nui atu te pai ; a, heaha ano te waiho tenei hei tauira mo ratou e ki nei ko te puna ote matauranga kei i a ratou. Ko nga utu o nga kai, hui katoa ki nga mea pai o te Pakeha i hokona, £270.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550101.2.26.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 1, 1 January 1855, Page 27
Word count
Tapeke kupu
540HAKARI MAORI KI TOKERAU. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 1, 1 January 1855, Page 27
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.