KITENGA O ETAHI MEA NO NAMATA.
I nga takiwa kua pahure ake nei i te kereingia ai o nga mea o te whare karakia i Nunihame Rihi, i Warikihia i Ingarangi ka
kitea etahi Tupapaku. Ho te turanga pere 0 taua wliarc karakia i loe; ko te nui o lo wliarc i lurakiua ki raro i nga tan c wha tc kau ka palmrc akc nci. I mca maton kia keria kaloatia lo turanga o tnua wliarc, i hialiia hoki inatou kia wliakaaraliia ano laua wliarc kia lite ki toiia itiranga tawliilo. Ko tana wliarc i wailio, o nga kai ngaki o reira, lici lakotoranga otaota, ko reira lioki whakapnrangatia ai. I liiuala ta maton fceri ki to talia haiiaurii, lie nui nga wliomia (angata i rokolianga e inatou i tc kcringa ai, kanika toini tc iwi; ko nga pouaka o cnei tnpiipakn kua piran ke. Ka nga liorohoro le wkonua i tc kaheru, no reira ka lioua ki raro tc tori tnpono pn ki iclahi Kawhena mala ora tonu tera, kahoro ia, lie ingoa. Ko tc pouaka rakan 1 araia ai tcni'i mca mala kna knnipopoa kctia, c puranga ana nga niaraniara, lie rakan pango. Tapaliia ana e inatou tc mala, tiliro rawa ilio lie pouaka rakan i roto, lion lomt tera, kahore ia lie tnliiliilii o rtiiiga. iNo tc tapalianga o lo mala, inc tc wliakakopanga atn ki to talia, ka pnta tc kakara o tc rakan, nui atn le kalia. Ka wailio tc tanpoki o tc pouaka rakau, takoto ana i roto tclalii luugaia, puranga tonn i rnnga i a ia tc ran o to ronioro, me ara atn rakan kakara. He mca whakapai le kohinga ole tnpapakii. 1 le lirotirolianga o tana mca male, ka kite ilio lie mea tapahi te kaki, lakolo ke ana to inaleiiga, lakoto ke ana to linana ; ko le hale riupne ia, lie mea kiiknme akc le kaki kiangaro I ai te tapalianga. He mca whakalakolo tc inaicnga ki le rilenga akeo te tinana i a ia e ora ana; ko to kaki lie mca ripeka nga riugaringa i rnnga i te nina ho mca liorc nga lioi'oniatna o nga ringa ki to ripeno mangii. 1 keokco tc pailian, lie inn innwhatn, email ana nga koromcngcinciigo i porokaki, poke ilio i te lolo; licoi nci le tolin i man i aia ko "T. ll.'' e rnnga i to halo tenci, > lo nma ana lolui, ho mca tiiitni tera ki to hirak inangii. Itc koiiuga liacrclcnga, ewlia alii kawlicna niata i rokoliina. Rile tonn le lakotoranga o enci, a i whai tolin ana ntca kaloa. Ko le tinana a l'aranilii, tc Kara o Koliila, Hoari Taiiaimia, tclalii, ko tc tan tenci i ttiliia 10-28; ko Auloro Kanlini o Koliila tclalii, ko le tail 100-2 ; ko te tinana o Rori Aulcre Hi, to raua tamaliinc Kilo to lan; ko le wha, ko tc tinana o Ha Hoani Analiana, tama u Keri Reditu, i lana lane o nma.
Wahia ana e liliitoil to kawhcua n Rori Aiiterc; pai lonu li; ahua o lana lupapaku, uiacnene tomi tc Uii'i, raugatira lonu nga mala, eugia inio o or.i :id;i. Noiiulii nkc nci nga rangariiiga; kahore i korukoru ti; kirimoko. He rineim |i;ii (c knkahu, tiii :ii nga litliu ki rilii—(mca wliakapaipai) erua wliakapapanga reihi i nmga i lc rac. Ito lirohanga ai, me (<> mca e moo ana, c tai koliro ana ano, 10 nga lan, 17 ra nci. Ann lc vaugalira olc ahua tnai nui atu ! I'ai tomi nga tnkcinaia, nit: nga ka mokanio o uga kanolii. Kapi tomi nga kanolii. Kahurc i tapurc iti icialii walii o lona linana. Ka wliakapnarctia lmki lc kawhcua u Iteii Keliiia, otiia, i ngahorohoro (era kna puclin kc ko nga whoua lirara kail ana ; ko lc kakara ia, he imi kc i rolo i lana ponaka. Ko nga npoko ia, pai tnnu era, inc In malcnga langata ora. Horoa lunu, malalorii tout), ngawari lorn inc In iini'iiliiirn (ainariki nci; i Ina puiichunrhu lc alma tnai. I tclalii (alia olc ala, ka kilca aim (clalii kawlicna mala, he (iihitiihi ano i rnnga. Ko lc linana o lend, na Kama Mario I'araonc, (amaliinc o nga Hi, o Iteri Manic, lamaliinc o lc ltori llancliara I'arakcrc. [ pai ano hoki (enci (npapakn, kakara to mi lana walii i nga ran o ana rakan, piitu ami in kakara ki lawliili. Ko lc repeno rincne o enci (npapakc i niaroro lonu, i papai hoki; man lonu lc maroro ilc langohanga mai ki waho, i lc lukiinga ki [lc ao inarama; he inca horolioroi ana rinone, kihaj i aha i lc horoinga, man loiui lc kaha. Ko Iteri Aulere, lc (aikoliro i wlini Wlnikakai ki uga laringa, he pango, aliua ngal'jia nci. I malcmatc malon ilc kakara o uga ran o nga mca i nga kawlicna; i matemaic hoki tc kai kcri i ana mca, kaha lonu hoki i(c pulauga atu. To mca i luhia alii ai (enci, me kore ra nci c raugona lc langata i lapahia ra tc uiatctiga. Ko 1:11111 wharo karakia kci tc kaiuga o ltori lloani Kata, 11a lona mania wahiuc i liiku mai ki a ia, no (e Itahelc o I'akaru, tauiahiiic o tc ltuki o Motcku. No lc mocnga o lona tuptina i lc lamaliinc o (tori Taiiauiua, ka riro enci whenua i lc ralou wlianau i Warckchia, riro kaloa iniii ki voio lc whare karakia o mciiiga atu \\c\.--i\'ija liiliitiiliiinjit mc ihju L'uuija.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18530519.2.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 115, 19 May 1853, Page 3
Word count
Tapeke kupu
905KITENGA O ETAHI MEA NO NAMATA. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 115, 19 May 1853, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.