T t ' O nga tuhittihinga katoa o lonci Nnpepa ' * kna nli to apiti kite ingoa o lelahi o nga Apiliii i» te Kawanatanga; kin mohld nga tangata katoa, na tc Kuwanatanga pu aua koreroi !\'a m inana o lc Kinvnna y C. r.. NIT.ENT, Kat-tiiliiinlii i ngameao to langata Maori. PANIHTANGA. TIE infa alii lonoi ki nga tangata Mauri * * wltai Knipukc (cni te lakoto nci i tc wham tnliiitilii, iiio nga hum Maori, nga puka puka Katinianihi, mo tiki noa akc, okore e what rilcngn. (Signed) Cm. L. Nugent, tiai-tulii ki lc tansata Maori. HE pannilanga tenci kia rongoni tc tokoinalia, mo titUti mai ki tc kai-tuhi ki nga langa .'Maori nga hokaloa e wlutkaritea ana ki tc tare, kia akotta ai ki nga rilcnga e lika ai te kawc i ana lie ki nga whare whakawa. (Signed) C. L. Nugent, Kai-tnlii hi tc langata Maori. r V ERE W A R U A 8 TE TERM, 17 tana no Ihaka Tnkanini, Kangalira Maori o Papakuia, tenci inonga. Anga mai Ki a Te Reweti, Kai-whakainaori. Akarana, Tihcma, 1852.
KUA KITE A. I. I Okakn tetahi Poti noliinolii, 5 ng.n b\ linn Anga mui Ki.i Tf. Hf.wf.ti, Akarana, Tilicma, JBj2. Kai-wliakamaori.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18521230.2.6.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume IV, Issue 105, 30 December 1852, Page 1
Word count
Tapeke kupu
200Page 1 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume IV, Issue 105, 30 December 1852, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.