NGA KAIPUKE.
PUKE RERE MAI. Nohema 3—Hine Piako, 10 tana, no Piako, 2 tana niuka, 500 pauna poaka whakapaoa. Nohenia s—Merc, 25 tana, no Wniheke, 20 (ana wahie. Nohenia s—Wliclu, 17 lana, no Wailiekc, 2G lana wahie. Nohenia 3—Rihi, 13 tana, no Waiau, lie pehi, I tangata. Nahcina 4—Hone, 28 tana, no Malmrangi, 59 lana wahie, 0000 pnlu rakau kani. Nohenia 4 —Holioro, 10 tana, no To Weili, 7000 putu rakau. Nohenia S —Enewa, 15 tana, no 'Wailiekc, 20 lana wahie. Nohenia ii—Otca, 9 lana, no Whaiigarci, lie pclii, 4 taugala. Nohenia s—lrioiiiama, G8 tana, no Wharckahika, 21 tana, 70 kalio, liiiiu (iikupcrti, i">00 pulicra whi, 200 pulicra Uanga, lilana iwi toliora. Nohenia f>—Operia, 25 tana, no Whakatanc, 450 jiiiliera witi, 2 lana liiiiu iukuperu, 1 tana nitika, 1 tana poaka whakapaoa. Nohenia s—Peneha, 222 tana, no Mciponi, ho pelii, 5 tangata eke inai. Nohenia o—Akaira, 10 tana, no Malmrangi, 4000 putu rakau kani. Nohenia G— Parauilii, 20 tana, no Malmrangi, 500 pou laiepa, kalio hoki, 13 tana wahie, 5 rakau whakapakoko»Nohenia o—Tamariki, 50 tana, no Tokeran, 17 kau, 4 tangata eke niai Nohenia B—Holioro, Hi tana, no To Weili, 7000 putu rakau kani. Nolicma B—Atiropa, 55 lana, no Turangn, 900 pulicra wili, 150 pulicra kanga, 1 lana poaka. . Nohenia B—Haiha, 42 tana, no Aluiriri, •1050 pulicra wili, 550 pulicra kanga, 5 langaia eke inai. Nohenia 9—Kcwciia, 225 lana, no Poi Hakciia, 500 liipi, lie laonga noa ilio, 17 tangata eke inai. Nohenia 10—Whctu, 17 tana, no Wailiekc, 25 (ana waliic. Nohenia 10—Ore Whara, 22 lana, no Malmrangi, 22 (ana wahie. Nohenia II —Kohini, 42 tana, no Turanga, 500 pulicra witi, 200 pulicra kanga, 1 tana poaka whakapaoa, 1 tana poaka tote, 5 ran pauna hiuu, 1 peke kareko. Nolic-ma 11—Karcre, 25 lana, no Tokeran, 0 kau, 12 poaka, 50 pauna poaka whakapaoa. Nohenia 11 —Hone, 28 tana, no Malmrangi, 55 tana wahie. Nohenia 12—Mere, 25 tana, no Wailiekc, 58 lana wahie. Nohenia 12—Ani, 22 tana, na Wailiekc, 800 pulu rakau kani, 700 laiepa, 10,000 ioctoe. Nohenia 12—Waiapu, 22 lana, no Tupair GOO pulicra wili, GO pnhera kanga. Nohenia 15—Enewa, 1G lana, no Wailiekc;, 20 tana wahie. Nohenia 13 —Augangakaliu, 22 tana, na Malnnaiigi, 21 tana wahie.
Nohema 13—Kotuhi, 17 tana, no Makclu, •U tain muka, 10 puhcra kanga, 1 tana riwai, 10 tangata eke mai. Noheina 14—Poraha, 14 tana, no Opotiki, 580 kele kanga, 2 kaho poaka, 2 tana riwai. Nohema 15—Tamariki, 50 tana, no lokerau, 10 kau, 21 huahua, 21 ken whenua, 12 pikaka, 1 tangala eke mai. Nohema 13— Napi, 17 laua, ko Henii Tautou to rangatira, no Tokerau, 5 kau, 2 tangata eke mai. N'ohoma la—Ora Whara, 20 tana, no Mahuraugi, 21 tana wahie. Nohema 13—Rauiera Wepiha, no Poi H:.krna, 700 hipi, he laonga noa, 8 tangata ckc mai. rUKi: HERE ATU. Nohema 2—Karere, 23 tana, ki Tokerau he pehi, 1 tangata eke alii. Nchenia s—Whelu, 17 lana, ki Waiheke, ho pehi. Nohema s—Enewa, 10 tana, ki Waiheke, he pehi. . Nohema 3—Angangakalm, 22 lana, ki Waiau ho pehi', 7 tangata eke atu. Nohema 4—llinc Piako, 10 lana, ki Piako, 1,800 toeloe, I hoiho. Nohema 4—Hohoro, 10 tana, ki To Weill, he pehi. Nohema s—Merc, 23 laua, ki Waiheke, he pehi, 1 tangata eke atu. Nohema s—Hone, 28 tana, ki Mahuraugi, he pehi. Nohema 3—Akaira, 10 tana, ki Mahurangi, he pehi. Nohema s—Otca, 9 lana, ki Patou, 2 poke paraoa, I lakai okaniu, 1 kaho ta, 1 keke ta, 7 lakai laonga. Nohema o—Erihapeli, 43 tana, ko Bakena, ki Waiau, ki Hokianga, 4 kehi, 8 peke kakahu, 2 peke parnikelc, 1 pouaka pounanni, 1 kehi waina, I kehi paipa. I pouaka li, I kehi hini, G peke tote, 2 kaho tupeka, keke rama, 12 ho, he laonga, 4 tangata ckc atu. Nohema B—Paranihi, 20 tana, ki Waiau, he pehi. Nohema B—Enewa, 10 lana, ki Waiheke, he pehi. Nohema B—Tamariki, 50 lana, ki Tokerau, 1 pouaka horoi, 3 peke raihi, 2 peke huka, 1 kehi karahc. Nohema 10 —Whelu, 17 tana, ki Waiheke, ho pehi. Nohema 10—Ore Whara, 52 lana, ki Mahuraugi, he pehi. Nahemall —Hone, 28 tana, ki Aolca. 4 tana paraoa, A tana taro, 5000 pulu rakau kaui. Nohema 13—Atiropa, 33 tana, ki Turanga, 2 hoiho, 1 pouaka, 1 poke karcko, me nga kaone, 1 kaho rama, 1 kaho waina, 1 lakai inekamcka, 2 lakai tupeka, 10 kehi, 50 lakai laonga, 3 peke taonga. Nohema 10—Rcwena, 171 tana, ki Tokerau, Kai eke, ko Kapcue Pareti, me elahi o uga hoia o tc 38, hei riwhi mo Kapeuo Bahara, me ona hoia, i noho ki Tc Wahapu. Nohema 13—Enewa, 10 lana, ki Wailieke, he pehi. Noheina 15—Hohoro, 1G tana, ki Tc Wciti, he pehi. Nohema 15 Merc, 25 lana, ki Waiheke, ki Waiau, he pehi. Nohema 13—Ore What a, 20 tana, ki Mahuraugi, he pehi. Nohema 13—Hitrin, 27 tana, ki Matakana, 1 kaho piwhi, 1 peke paraoa. Nohema 13—Karere, 25 lana, ki Whangarei, ki Tokerau, 2 kehi men pereli, 1 kehi niea r'mo, 2 punga, me nga mckameka, 2 peke paraoa,he laonga noa, 1 tangata ckc atu.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18521118.2.5
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume IV, Issue 102, 18 November 1852, Page 1
Word count
Tapeke kupu
840NGA KAIPUKE. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume IV, Issue 102, 18 November 1852, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.