PANUITANGA. HE moa alu tenci ki nga latitat! Maori wlnii Knipnkc tenei te lakoto nci i(o whare tuliitiilii, mo nga mca Maori, nga puka puka K.itimanihi, me tiki noi ake, ckore e whai rittngn. (Signed) C. 1.. Nugent, Kai-tiilii ki tc tangnt-i MaoriTjT UA talnctia alii i toku mara i Te I*- Wliau, lie walii tulata kite k'inga oTo Kcrc, i lu ata o te li.itapu l.na p'a'nnrc nci to 17 ote mar.inia, tutalii Poaka \vi irt.f, ?iu minimi nt;a linriilinrii. I' imi tnpn an.i lonei poak i ; lie puia kei ii!»a puciili'. i or..'.- lu'i ringi. c pnpoto ana ng« t.i;>"iami, e wliakao mai ana ki tana injjoa hi a " Keti." Kntnlii p.lima c (nkna a(u kite tanzala inana e whakaliolii mai ki mi, ki to tangata ra nci ninnac wliaknatu mai, o man ai te kornke, nga korbkc ra nei, nu ratou i laliae, .Times M'DoN'NEi.r.. Aknrana, Pepnere, 1 S;V2.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18520226.2.6.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 83, 26 February 1852, Page 1
Word count
Tapeke kupu
152Page 1 Advertisements Column 4 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 83, 26 February 1852, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.